2019-02-19 外刊

bloody/ˈblʌdi/

adv. 很,非常(用于加强语气,略显粗鲁)

e.g.

词性拓展: bloody (adj.), blood (n.)

symbolize/ˈsɪmbəlaɪz/

v. 象征,代表

e.g.

词性拓展:symbol (n.)

menstruation/ˌmenstruˈeɪʃn/

n. 月经

e.g.

词性拓展:menstruate (v.); menstrual (adj.)

例句:She menstruates. (v.)

搭配短语:menstrual period

例句:I'm on my period. / I have a period.

make waves

掀起浪潮,产生巨大的影响

e.g.

例句:He has made waves as a science fiction writer.

crimson/ˈkrɪmzn/

adj. 深红色的,暗红色的

e.g.

例句: She went crimson.

upon 一……就……

The newest emoji made crimson waves across the Internet upon its unveiling this week.

最新的 emoji 表情于本周公布了,它随即在网络上掀起了一阵绯红色的浪潮。

unveil/ˌʌnˈveɪl/

v. (首次)介绍,推出

e.g.

反义词:veil

例句:They will be unveiling their new products at the exhibition.

droplet/ˈdrɑːplət/

n. (液体的)小滴

e.g.

词根词缀:-let(小的,不很重要的)

相关词汇:booklet小册子

be meant to do sth.

旨在做某事,理应做某事

e.g.

同义词:be intended to do sth.

poetically/poʊˈetɪkli/

adv. 有诗意地

e.g.

词性拓展:poem (n.), poetic (adj.)

popular vote

公众投票,普选

e.g.

相关词汇:population

transplant/ˈtrænsplænt/

n. (器官等的)移植

e.g.

词根词缀:trans- (横过,贯通)

词根词缀:plant(栽种;放置)

revolutionary/ˌrevəˈluːʃəneri/

adj. 革命性的,完全创新的

e.g.

词性拓展:revolution (n.)

stigma/ˈstɪɡmə/

n. 耻辱

e.g.

词义辨析

shame, stigma

shame: the feelings of sadness, embarrassment and guilt when you know that something you have done is wrong or stupid

例句:I feel shame that I lied to her.

stigma: a strong feeling of disapproval that most people in a society have about something, especially when this is unfair

例句:There is no longer any stigma to being divorced.

half-measure/ˌhæf ˈmeʒər/

n. 折衷办法,权宜之计

e.g.

同义词:half measures

delicate/ˈdelɪkət/

adj. 脆弱的;微妙的

e.g.

近义词:fragile

sensibility/ˌsensəˈbɪləti/

n. 鉴赏力;感情

e.g.

搭配短语:wound sb.’s sensibilities

accepting/əkˈseptɪŋ/

adj. 易接受的,开放的

e.g.

词性拓展:accept (v.)

when it comes to

当涉及某事(或做某事)时

sanitary pad

卫生巾

e.g.

同义词:menstrual pad

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 210,914评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 89,935评论 2 383
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,531评论 0 345
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,309评论 1 282
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,381评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,730评论 1 289
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,882评论 3 404
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,643评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,095评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,448评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,566评论 1 339
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,253评论 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,829评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,715评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,945评论 1 264
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,248评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,440评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容