2023-03-07《奥格腾公园谜案》 [奥地利] 沃夫哈·哈斯 著 田汝丽 译

书评:

这并不是一本传统的推理小说。文中更多的是,作者发散式的对社会现象和人系关系的嘲讽。小说的中文名是《奥格腾公园谜案》,查了一下德文意思是“像动物一样”,相对来说,小说的核心更贴德文的原意。小说主要就是讲了动物与人的关系,特别是狗与人的关系。所以无论从哪个角度看,有责任心的宠物所有者才是合格的主人。现实中很多犬伤人的事件大多数也是宠物主人没有看管或控制好宠物造成的,还有一些是弃养的流浪动物,归根结底也是养宠人的责任。作者在小说中还讽刺了人的虚伪,有些人虽然开着动物求助所,一旦有什么利益牵连,举枪就能射杀自己的宠物;母亲们担忧孩子的安危还是来自于不信任锋利牙齿动物们的主人。小说中还提到奥地利政府给动物的拨款巨大,最终不过是利益团体层层瓜分;还有那些经营托管动物的人和团体热衷金钱的嘴脸;借由这些不义之财发家致富的其他人和组织更是心安理得……诸如此类。

所以撇开这是一本推理小说,作者的文字其实挺有意思。所以好好的小说,用推理侦探这样的噱头真的很败坏口碑,看到许多因此失望的读者,豆瓣低评分也不是没有原因。挂羊头卖狗肉这样过于功利的营销方式,会让读者因此错过一篇有意思的小说,实在是可惜了。

 

 

书摘:


又出事儿了!

有时候,我嫉妒盘旋在奥格腾目空对整件事情一无所知的鸟儿。因为作为鸟儿,你开阔的视野众所周知,你环视着公园四周,总是那么优美,那么高贵。你从奥格腾中央的高射炮台冲入云霄,掠过你停留过的草地、孩子的游乐场以及遛狗区。你俯视着足球场,围绕着竞技场的红色跑道盘旋,穿过蓝色的儿童游泳池,来到那片林木众生地带的目空,那里有纵横交错的小路。在那里,作为乌鸦或者楼雀,你可以将一切尽收眼底,而由于距离的原因,你可以取笑每一位因为这样的小事而失去理智的人。



我完全不想批评园艺师,他做得非常正确,应该顺应自然,否则那些养狗的人还是会认为,他们是唯一真正理解教育的人。但是这样却很容易使人迷路,必须坦白地说,没有奥格腾中央那个接近50米高的炮塔,人们会完全迷路,但是那些树太高了,以至于人们在公园的好多地方根本看不到那个炮塔。

而在这些地方他们就需要“您在这儿”了。因为今天你在没有“您在这儿”的情况下在公园里面走,总会有一些危险,无所谓这种行走是人的行为还是侦探的行为,完全无所谓。

尽管如此我必须说,没有“您在这儿”的方向指示根本不是人们干过的最愚蠢的事。最愚蠢的是人们去寻找一个移动的“您在这儿”。一辆停着的汽车或是一个正在奥格腾公园睡觉的退休者。不管你信不信,正是把一个正在睡觉的退休者看做一个辨认方向的标志这样的错误让布伦纳找到了一个重要的线索。

……

现在布伦纳还想起了一些别的事。这样一幢建筑物给外面的人造成的干扰比你坐在里面再也出不去要好得多。生活中你会陷入这样的境地:“您在这儿”让你完全应付不了。



因为这段时间普比(狗)需要考虑一些东西,我认为,对于一个领导人来说,这可以算是一个小小的决断方面的弱点,因为我们能看到普比在反复考虑它应该怎样对待布伦纳:是颈动脉还是合身按摩?



在此我必须承认,这方面布伦纳看得很透彻。因为今天作为一个政客,你只要斜眼看一下一条狗,你的选举就已经失败了,你都根本不需要再到场了,恰恰相反,作为政客你必须自己养一条狗或者至少有一个养着一条美丽的狗的婚姻伴侣,他们会发现,美丽的狗比美丽的婚姻伴侣重要的多,因为美丽的婚姻伴侣会招来嫉妒,但是美丽的狗招来的不是嫉妒,而是爱,人就是这样。



但遗憾的是赫雅克就是一个年轻时候受的教育太过宽容的例子,他确实是一个不怎么讨人喜欢的人。现在的社会中肥脸通常不受欢迎,这个我就不说了,为什么一张肥脸就不讨人喜欢呢?天哪,他的生活太优裕了,以至于都显在脸上。但有趣的是,赫雅克的脸并不是特别的胖,只是肥。一张胖脸是吃出来的,这是很正常的,而一张肥脸则是由肥肥的微笑笑出来的。这显然与好感有关,一个人就这样站在那儿微笑,把脸笑得肥肥的,这时他就会感染周围的事物,那么你就会有这种感觉,他周围的所有东西都是肥的,他的宝马是肥的,他的鞋子是肥的,还有他所说的一切也同样都是肥的。



最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,657评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,889评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,057评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,509评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,562评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,443评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,251评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,129评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,561评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,779评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,902评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,621评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,220评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,838评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,971评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,025评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,843评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容