【原文】十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松岗。
【释意】你我夫妻已生死阔别十年了,强忍着内心的悲痛不去思念,但是我自己心里终究还是久久无法释怀。你的坟墓孤冷地埋葬在千里之外,此时我无法到你坟前诉说心中的凄凉悲伤。我想,即使我们再次重新相逢,你也应该认不出我的模样了,因为常年的四处流离奔波,我早已是满面尘土,鬓发如霜。
晚上睡觉做梦的时候,我忽然又梦到,回到了家乡,那会的你正坐在窗前对着镜子梳妆。你我默默深情对视相望,一时语塞,心中的那份激动之情难以溢于言表,千言万语不知从何处说起。只有让眼里激动的泪水止不住地外流。今夜能有此一梦,料想你也一定年复一年地在那明月照耀、种着矮小松树的坟山上因思念我而痛欲断肠。
【解读】江城子是是古代词牌名之一,词牌名是中国古代词的一种格式名称,它规定了词的字数、韵律、平仄等格律要求,比如卜算子、念奴娇等等都是词牌名。乙卯年正月二十日夜是指具体的时间,记梦表示的是事情。乙卯年恰恰是苏轼第一任结发妻子王弗去世十年的时候,作者说是记梦,实际是真的做梦吗?或许不然,只是因为对妻子的那份思念过度,值此之际,而凭空臆想出来再次和妻子重逢的情景,或许词人已无数次模拟过这一场梦境了。
再来看词。一开头就是我们耳熟能详的那句“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”,十年啊,人生沧桑巨变,不变的是我对你的那份思量,那份悲痛并不会随着时间的流逝而消淡,反而愈发浓烈。这里我们足可以看出苏轼对王弗的那份深情厚意。接着,由这份情谊又想到了远在千里外的妻子坟墓以及知音难觅的孤独感,苏轼的孤独真的是缺少陪伴者吗?我看不尽然也,这份孤独感更多的是来自知音难觅的那份孤独,王弗是不仅仅只是单纯的一个家庭妇女,给苏轼提供生活起居上的照料以及情感上的支持,她和苏轼举案齐眉,常常一起讨论诗词歌赋,在事业上更是苏轼的“军师”,在苏轼的人际关系处理上往往也提供极大正确的判断,起到了关键性作用。而苏轼经过这么多年的风霜颠沛流离,工作上的难处和烦心事无人诉说。下阙则是写苏轼梦里的内容,回乡看到妻子正在窗前梳妆,一个久别重逢的人再次出现的时候,内心那份激动,那份喜悦一定是热泪盈眶的,但这终究只是一梦,醒来后发现妻子依旧是躺在那冰冷的山岗上了,“明月夜”三个字恰恰体现出那份清冷的感觉。从词中,我们可以深切体会到词人对妻子的那份追思之情及对妻子爱之弥坚。
很喜欢这首词,虽然塔有点凄凉,但情感之真挚,常常使我动容。我们应珍惜生命中每一个出现的人,因为你不知道她或他,会在什么时候消失,有些人一旦错过,一旦失去,便已不再。
能力有限,学艺不精,凭意解读