(原文)
天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不如左明也。地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。
帝曰:何以然?
岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上则上明而下虚,故使耳目聪明而手足不便也。西方阴也,阴者其精并于下,并于下则下盛而上虚,故其耳目不聪明而手足便也。故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。
(解读)
“天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不如左明也。地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。”天气在西北方不足的,所以西北方属阴,而人右边的耳目也就不如左边的聪明。地气在东南方是不充盈的,所以东南方属阳,而人左边的手足也就不如右边的灵活。
“帝曰:何以然?”黄帝问道:这是什么道理?
“岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上则上明而下虚,故使耳目聪明而手足不便也。”岐伯回答说:东方属阳,阳气的精华聚合在上部,就出现了身体上部旺盛下部虚弱,这样就会出现耳聪目明,手足却不便利的情况。
“西方阴也,阴者其精并于下,并于下则下盛而上虚,故其耳目不聪明而手足便也。故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。”西方属阴,阴气是精华,聚合在下部,就出现了身体下部旺盛上部虚弱,这样就会出现耳不聪目不明,而手足却便利的情况。
“故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。”所以同样是感受了外邪,如果在上部,那么身体右侧就较重,如果在下部,那么身体左侧就较重。这是天地阴阳之气没有调和好,所以病邪就在身体里安居了(天地阴阳之气我们不能不有所偏胜,在人身体上也有阴阳左右的区分和不足,身体哪里虚弱了,邪气就会乘虚停滞在哪里)
今天学习了,阴阳在身体上下的养护。在这里多说一下,魂魄,肝藏的是魂,肺藏的是魄。魄和魂是神志的两种形态,魂主宰着人的思想,喜欢什么不爱什么;魄是人体的本能反应,比如我们的手碰到一个很烫的物体,手马上就会拿开,这是人体本能的反应,是由魄主管的,想要伸手敏捷反应快,就要魄力强,增强魄力好的方法,就是找一个空气好的环境,练习吸气——吸气——呼气,就此循环,肺好了魄也就好了。且继续学习,今天就学到这里了。