标日初级第1课(课文)

第二人称  あなた不太使用(一般吵架或者对亲密的人才用)


様さま 比さん更尊敬

さん       不分男女,老少咸宜

君 くん     用于和自己年龄相当,或比自己小的男性

(这三种称呼可以加在别人的姓氏后面)

ちゃん     称呼小孩子,或者关系很亲密的人(只能加在全名的后面)

出迎え Welcome

李:JC企画の小野さんですか。Li: Are you Miss Ono from JC Planning?

小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。Ono: Yes, I am Ono. Are you Miss Li Xiuli?

李:はい,李秀麗です。はじめまして。どうぞよろしくお願いします。Li: Yes, I am Li Xiuli. Nice to meet you. Please take care of me.

小野:はじめまして,小野緑です。Ono: Nice to meet you, my full name is Ono Midori.

森:李さん,こんにちは。Mori: Good day, Miss Li.

李:吉田さんですか。Li: Are you Mr. Yoshida?

森:いいえ,私は 吉田じゃありません。森です。Mori: No, I am not Mr. Yoshida. I am Mori.

李:あっ,森さんですか。どうもすみません。Li: Ah, you are Mr. Mori. I'm so sorry.

森:いいえ,どうぞ よろしく。Mori: No, it doesn't matter. I look forward to working with you.

李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。Li: I am Li Xiuli.Please take care of me, and I look forward to working with you as well.

よろしくお願いします:这句话在中文里有对应的句子“请多多关照”,但是在英语里并没有固定的对应回答,所以文章中对よろしくお願いします的翻译有Please take care of me, I look forward to working with you


1.どうぞ  よろしく

2. よろしく  お願いします

3.  どうぞ  よろしく  お願いします

4.どうぞ  よろしく  お願いいたします

以上4句都是表示请多多关照,从上往下礼貌程度越来越高,也可以理解为日语的句子越长礼貌程度越高

大家可以每天10-30分钟跟着日语录音进行影子跟读,录音读一句你读一句,如影随行,多读多看,大家对日语会越来越熟悉.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,542评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,822评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,912评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,449评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,500评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,370评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,193评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,074评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,505评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,722评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,841评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,569评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,168评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,783评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,918评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,962评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,781评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容