湖口望庐山瀑布水
张九龄
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
【译文】
万丈瀑布飞流直下,好像从天上落下,四周呈现半红半紫的雾气。它奔腾在层层杂树丛中,飘飘洒洒穿过重重云雾。阳光照耀上去就像一条彩色的虹霓,在这晴朗有天气里,又好像听到风雨的声响。这庐山的景色多么的壮美啊,烟云与水气融成一片。
【注释】
湖口:即鄱阳湖口
庐山,在今江西省。
洪泉:指阳光映照下的瀑布。洪:一作“红”。
迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。
虹霓(ní):阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。
氤氲(yīnyūn):形容水气弥漫流动。
【赏析】
这首诗表面上只是在描写、赞美瀑布景象,有一种欣赏风景、吟咏山水的名士气度。但其中蕴藏激情,怀壮志,显出诗人胸襟开阔,风度豪放,豪情满怀,其艺术效果是奇妙有味的。“诗言志”,山水即人,这首山水诗是一个成功的例证。