心相篇

陈抟老祖(著)



心者貌之根,审心而善恶自见。

行者心之表,观行而祸福可知。

[译]:心地是相貌的根本,审察一个人的心地,就可以了解他的善恶之性;行为是心性的外在表现,观察一个人的行为,就可以知道他的祸福吉凶。


出纳不公平,难得儿孙长育。

语言多反复,应知心腹无依。

[译]:买卖出纳不公平的人,儿女常常短命夭折;说话无信多反复的人,没有几个心腹好友。


消沮闭藏,必是好贪之辈。

披肝露胆,决为英杰之人。

[译]:耗损别人的钱财和资源的人,必是贪婪之辈;为人坦荡,竭诚相待,待人忠诚,这样的人一定是英雄豪杰。


心和气平,可卜孙荣兼子贵。

才偏性执,不遭大祸必奇穷。

[译]:遇事从容,心平气和的人,其子孙可享荣华富贵;才走偏锋,性格固执的人,不遭大祸就一定很贫穷。


转眼无情,贫寒夭促。时谈念旧,富贵期颐。

[译]:翻脸无情的人一生贫寒,夭折短寿;时时念旧,发迹不忘故友的人,富贵绵远,长寿多福。


重富欺贫,焉可托妻寄子。

敬老慈幼,必然裕后光前。

[译]:嫌贫爱富的人,心地刻薄,怎么能够在外出时把家中妻儿托付给他?能够敬老爱幼,关怀弱者,这样的人将来必定会立身扬名,光耀祖宗,福荫子孙。


轻口出违言,寿元短折。忘恩思小怨,科第难成。

[译]:动辄就讲一些不合情理、违心的话,最易折损自己的寿命;忘恩负义、记小仇的人,考学不顺。


小富小贵易盈,前程有限。

大富大贵不动,厚福无疆。

[译]:小成就骄傲自满、目空四海的人成不了大气候;大成就而不骄傲的人,福报深厚无边。


欺蔽阴私,纵有荣华儿不享。

公平正直,虽无子息死为神。

[译]:恶行隐蔽、行为不光明的人,纵有荣华富贵,儿孙也享用不到。而公平正直的人虽没有子嗣,死后也可以做神。


开口说轻生,临大节决然规避。

逢人称知己,即深交究竟平常。

[译]:平时“为国献身、为朋友献身”的豪言壮语不离口,这样的人在大事关头、大节时刻,一定会逃掉;滥交朋友的人,即使所谓的“深交”实际上很平常。


处大事不辞劳怨,堪为栋梁之材。

遇小故辄避嫌疑,岂是腹心之寄。

[译]:能挑起重担又任劳任怨的人,一定是国家的栋梁;碰到一点小事就避嫌,不肯承担一点责任的人,怎么能重用呢。


与物难堪,不测亡身还害子。

待人有地,无端福禄更延年。

[译]:平时待人待物刻薄,常常令人下不来台,不但引来杀身之祸,还会遗害子孙;待人接物殷勤热情的人,会获得意外的福禄和长寿。


迷花恋酒,阃(kǔn)中妻妾参商。

利己损人,膝下儿孙悖逆。

[译]:寻花问柳、贪杯恋酒的人,家中的女眷一定不和睦;利己损人的人,一定会有不肖子孙。


贱买田园,决生败子;尊崇师傅,定产贤郎。

[译]:趁火打劫、贱买人家财产,一定会生出败家子;尊师重道的人家一定出孝子贤孙。


愚鲁人说话尖酸刻薄,既贫穷必损寿元。

聪明子语言木讷优容,享安康且膺封诰。

[译]:愚蠢鲁莽的人,说话尖酸刻薄,不但会贫穷而且会缩减自己的寿命;聪明的人,平时不随便说话,一举一动优雅从容,这样的人一生平安健康而且还会得到朝廷的赐封。


患难中能守者,若读书可作朝廷柱石之臣;安乐中若忘者,纵低才岂非金榜青云之客。

[译]:在艰难困苦中还能坚持自己的操守,不随波逐流的人,如果读书、走仕途之路,一定是国家的柱石之臣;安乐中忘记安乐、依然能发奋图强的人,即使才学低一些,未必就不能够金榜题名,青云直上。


鄙吝勤劳,亦有大富小康之别,宜观其量;奢侈靡丽,宁无奇人浪子之分,必视其才。

[译]:节俭勤劳的人有大富有小康的区别,关键看其人的器量;奢侈豪华的人有奇人也有浪子,关键看其人的才能。


弗以见小为守成,惹祸破家难免。

莫认惜福为悭吝,轻财仗义尽多。

[译]:不要把爱占小便宜为“守成”,这样的人难免惹祸破家;不要以为爱惜财物是吝啬,这样的人遇到他人有困难,往往是仗义疏财的人。


处事迟而不急,大器晚成。

己机决而能藏,高才早发。

[译]:处事沉稳不着急的,必是大器晚成的人;自己能谋划决断而又能深藏不露的人,必然才高而年轻得志。


有能吝教,己无成子亦无成。

见过隐规,身可托家亦可托。

[译]:有才能而不肯教给他人,自己不但没有成就,子女也一无所成;见到他人有过错,能够在暗中规劝的人,可以托身寄家。


知足与自满不同,一则矜而受灾,一则谦而获福;大才与庸才自别,一则诞而多败,一则实而有成。

[译]:知足不同自满:知足者谦虚谨慎必有福报,骄矜自大则招致灾祸;大才与庸才自然有区别:一种是有实际能力可以做出成绩,另一种是夸夸其谈却无法做成一事。


忮(zhì)求念胜,图名利,到底逊人。

恻隐心多,遇艰难,中途获救。

[译]:因为嫉妒别人的成就和才华,非要胜过别人,心里没有远大的抱负,只是追求名誉和利益,这种人的人品到底是逊人一筹;常常怀有恻隐之心的人,即使遇到艰难,也会获得别人的帮助。


不分德怨,料难至乎遐年。

较量锱铢,岂足期乎大受。

[译]:对人不分德怨,只知道按自己的情绪来对待别人,估计很难长寿;斤斤计较的人,又怎能承受得了大富大贵呢。


过刚者图谋易就,灾伤岂保全无。

太柔者作事难成,平福亦能安受。

[译]:过于刚强的人,做事虽容易成功,但容易伤人伤己,很难善终;过于柔弱的人,做事不容易成功,福报平平但能安享。


乐处生悲,一生辛苦;怒时反笑,至老奸邪。

[译]:高兴的时候却生出悲伤的情绪,这样的人难免辛苦一辈子;明明非常生气却反而露出笑容,这样的人一生都是奸诈凶邪之辈。


好矜己善,弗再望乎功名。

乐摘人非,最足伤乎性命。

[译]:喜欢自夸己善的人,就不要再想自己在仕途上有什么成就了;喜欢挑剔别人过错的行为最伤阴鸷,往往给自己带来致命的隐患。


责人重而责己轻,弗与同谋共事。

功归人而过归己,侭堪救患扶灾。

[译]:指责别人重,批评自己轻,这种人不能同心谋划事情、一起工作。功劳归别人过错归自己,这种人可以托付解除危机、扶助灾患。


处家孝悌无亏,簪缨奕世。

与世吉凶同患,血食千年。

[译]:在家中孝顺父母长辈,照顾兄弟姐妹,即使有困难也不亏德行,这样的家族世世代代都会有人在朝为官;在民族国家生死存亡的时刻,与世人同生死共进退的人,会被人永远铭记,祭祀千年不忘。


曲意周全知有后;任情激搏必凶亡。

[译]:自己吃亏受气、曲意周全他人的,其后人一定会非常贤明;任性暴烈、一意孤行的,必定凶亡。


易变脸,薄福之人奚较。

耐久朋,能容之士可宗。

[译]:易变脸的人薄福,何必与之计较呢?耐久可交的朋友,大肚能容,是值得信任、依靠的人。


好与人争,滋培浅而前程有限。

必求自反,蓄积厚而事业能伸。

[译]:争强好胜的人虽能风光一时,却前程有限;一定要经常自我反省,品重德厚,事业自然一帆风顺。


少年飞扬浮动,颜子之限难过。

壮岁冒昧昏迷,不惑之期怎免。

[译]:少年人飞扬浮动的,往往都寿不过三十二岁;壮年人还鲁莽行事的,四十岁上难免有大难。


喜怒不择轻重,一事无成。

笑骂不审是非,知交断绝。

[译]:不分轻重、喜怒无常的人一事无成,不分是非、喜欢拿别人开玩笑的人,好朋友也会与之断交。


济急拯危,亦有时乎贫乏,福自天来。

解纷排难,恐亦涉乎囹圄,神必佑之。

[译]:救人于危难之中的人,有时也遭遇贫困,自有天赐福;为人分忧解难的人,虽然有时也有牢狱之灾,自有神来保佑他。


饿死岂在纹描,抛衣撒饭。

瘟亡不由运数,骂地咒天。

[译]:被饿死的人不一定是面相上有“螣蛇纹入口”,不知惜福,糟踏五谷一样会;得瘟疫而亡的人未必是运数不好,常因自己造孽还咒骂天地。


甘受人欺,有子自然大发。

常思退步,一身终得安闲。

[译]:甘心忍受他人的欺辱,后代一定发达;常退一步为他考虑,终身自在安闲。


举止不失其常,非贵亦须大富,寿更可知。

喜怒不形于色,成名还立大功,奸亦有之。

[译]:一举一动不失常态的人,不是贵人也是大富,长寿更不用说了;喜怒不形于色的人,功名可成,也有大奸之人。


无事失措仓皇,光如闪电。

有难怡然不动,安若泰山。

[译]:无事仓皇失措的人,福禄薄如电光雷火;有难怡然不动的人,福禄重如泰山。


积功累仁,百年必报;大出小入,数世其昌。

[译]:积功累仁的善行必得善果,即使等上一百年,也会得善报;借贷米粮,用大斗出借,以小斗回收,这样的家道一定会数世昌盛。


人事可凭,天道不爽。

[译]:可以凭借人事,验证天道(天理、承负)的准确。


如何餐刀饮剑?

君子刚愎自用,小人行险侥幸。

[译]:为什么有人走上绝路自杀呢?君子刚愎自用而失败,小人心怀侥幸心理而去做冒险的事,都可以导致自杀。


如何短折亡身?

出薄言、做薄事、存薄心、种种皆薄。

[译]:为什么有人夭折亡身,作了短命鬼呢?因为是出薄言、做薄事、存薄心,处处都薄。


如何凶灾恶死?

多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。

[译]:为什么有人遭遇横祸,凶灾恶死呢?因为这些人多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。


如何暴疾而殁?纵欲奢情。

[译]:为什么有人暴病而亡?因为恣情纵欲,精气耗尽。


如何毒疮而终?肥甘凝腻。

[译]:为什么有人毒疮而死呢?因为这些人饮食上肥甘凝腻。


如何老后无嗣?性情孤洁。

[译]:为什么有些人年老尚无子嗣呢?大多因为性情孤洁。


如何盛年丧子?心地欺瞒。

[译]:为什么有人于盛年丧子呢?心地欺瞒,阴损事、亏心事做多了。


如何多遭火盗?刻剥民财。

[译]:为什么有人总是遭遇水火盗贼之灾呢?因为刻剥民财,损人利己。


如何时犯官府,强梁作胆。

[译]:为什么总是有人违法乱纪?倚仗着权势、地位,胆大妄为。


何知端揆首辅?常怀济物之心。

[译]:什么人能当宰相?常怀济物之心的人。


何知拜将封侯?独挟盖世之气。

[译]:什么人能拜将封侯呢?有独挟盖世的胸襟、气魄的人。


何知玉堂金马?动容清丽。

[译]:什么人能以文章博得功名呢?格局清丽,神清气秀的人。


何知建牙拥节?气概凌霄。

[译]:什么有人能够委以重任,镇守一方?志存高远,气概凌霄的人。


何知丞簿下吏?量平胆薄。

[译]:为什么有人只能当小职员呢?因为量平胆薄。


何知明经教职?志近行拘。

[译]:为什么有的人靠通明经典却以教书糊口呢?因为胸无大志,行为拘谨。


何知苗而不秀?非惟愚蠢更荒唐。

何知秀而不实?盖谓自贤兼短行。

[译]:为什么有些人看着是好苗子却成不了才呢?因为作人愚蠢,行事荒唐;为什么有些人只得到虚名虚利,人生没有实际的结果呢?因为自以为很有才,且德行有亏或行动跟不上。


若论妇人,先须静默,从来淑女不贵才能。

[译]:说到妇德女相,首先要沉稳安静,从来淑女都不是贵在才能上。


有威严,当膺一品之封;少修饰,能掌万金之重。

[译]:有威严的女人天命大,可封一品诰命;大方得体真性情的,能管理大的家业。


多言好胜,纵然有嗣必伤身;尽孝兼慈,不特助夫还旺子。

[译]:多言好胜的女人,即使有后代也必受伤克;尽孝兼慈的女人,不但助夫还能旺子。


贫苦中毫无怨詈,两国褒封;富贵时常惜衣粮,满堂荣庆。

[译]:贫苦中无怨言,会受到婆娘两地的褒奖;富贵还能勤俭持家,一定满堂荣庆。


奴婢成群,定是宽宏待下;赀财盈筐,决然勤俭持家。

[译]:府中奴婢成群,主人一定是宽宏待下;家中资财丰厚,主人一定是勤俭持家。


悍妇多因性妒,老后无归;奚婆定是情乖,少年浪走。

[译]:凶蛮泼辣的悍妇,多因嫉妒成性,晚年一定孤独无靠;卖淫为娼的奚婆,定是性情乖戾轻浮,年轻时行为浪荡。


为甚欺夫?显然淫行;缘何无子?暗里伤人。

[译]:为什么欺辱丈夫?显然是淫行;为什么没有子嗣?暗地里伤人。


信乎骨格步位,相辅而行;允矣血气精神,由之而显。

[译]:骨格与其位相辅相成,血色与气色互为表里,这是确信无疑的。


知其善而守之,锦上添花;知其恶而弗为,祸转为福!

[译]:知其善而守住善道,有福之人可以锦上添花;知其恶而不去做,有祸之人可以转祸为福。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 207,113评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,644评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,340评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,449评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,445评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,166评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,442评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,105评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,601评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,066评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,161评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,792评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,351评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,352评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,584评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,618评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,916评论 2 344

推荐阅读更多精彩内容