保持善良,但不要对恶一无所知。
――为你读诗
只要你是善良的,就会永远年轻。
——辛波斯卡
颂扬自我贬抑
作者:辛波斯卡 [波兰]
读诗:王珞丹 | 演员
秃鹰从不认为自己该受到惩罚。
黑豹不会懂得良心谴责的含意。
食人鱼从不怀疑它们攻击的正当性。
响尾蛇毫无保留地认同自己。
胡狼不知自责为何物。
蝗虫,鳄鱼,旋毛虫,马蝇
我行我素且怡然自得。
食人鲸的心脏也许重达百斤,
和其他部位相比却算轻盈。
在这太阳系的第三颗行星上
诸多兽性的征兆当中,无
愧的良知排行第一。
译者:陈黎 张芬龄
选自《万物静默如谜》,湖南文艺出版社
许多诗人钟爱用动物作为意象,比如里尔克笔下表现人类被捆缚的命运的豹,张枣在《南岸第一次雪花》中写到的枣红马。《颂扬自我贬抑》像一则寓言,秃鹰、黑豹、食人鱼、蝇、食人鲸,诗人耐心地逐个点评令人反感的野兽、昆虫。不过,她并非意图谴责它们——而是通过对它们品性的描摹,比拟人类社会掠夺者的丑陋面目。
马克思·韦伯曾这样描述现代社会:“专家没有灵魂,纵欲者没有心肝”。在这个“铁笼”里,你是否有瞬间,曾经或险些失去良知?
人非圣贤,总有良知和私欲交战的时刻。借尼采的一句话,送给曾凝望深渊的人:“人是一根绳索,在禽兽和超人之间系牢——这绳索横跨深渊。危险的穿越,危险的途径,危险的回头,危险的颤抖与停留。人之所以伟大,是因为他是一座桥而非终点;人之所以可爱,是因为他既是一种穿越,也是一种坠落。”
――读后
是啊,保持善良,但不要对恶一无所知。生而为人,应当善良,这是基本的。但是,世界上有善良就有恶,我们不必恶意待人,但要了解身边的世界。
但愿这一生,能做到了解世界善恶,却始终保持善良。
Kitty
2018.5.7