我用「百度翻译」练习英文口语。
「百度翻译」给过我100分哦(在我一遍一遍开口大声“英文朗读”练习之后)
我经常会用美剧《新世界走遍美国》里的台词练习英语口语。
①The faculty is very high quality, and I think students have some wonderful opportunities.
当用「百度翻译」做《新世纪走遍美国》“台词朗读练习”多了以后,每天早晨我练习英文的“开场舞蹈”的就变成了选《新概念英语》中的某一篇大声读一遍。(我自己是在手机上使用「锤子便签」APP结合「讯飞输入法」来完成。)
就是打开「锤子便签」,摁住「讯飞输入」操作界面中的【话筒键】看着文本读。
每读完一句,便签上就会根据“你的语音”写出一句话,如果出来的文字跟文本同,那就继续下一句的朗读。如果不同,就删掉再读,直到出来的文字跟文本同。
下面这张截图是我今天朗读的内容。
② Lesson 2 : Breakfast or lunch(11-04)
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.“ What a day!” I thought.“ It's raining again.” Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy." I 've just arrived by train," She said." I'm coming to see you."" But I'm still having breakfast." I said." What are you doing?" She asked." I'm having breakfast." I repeated.
" Dear me," She said." Do you always get up so late? It's 1 o'clock!"
~我每天会用「百度翻译」练习这两句英文“I'm a fan of Yiyang Qianxi.(我是易烊千玺的影迷。)
I must advance ,not retreat.(只许前进,不许后退)”
我每天在这个很有趣的超话里打卡。
重复一遍:我每天会用「百度翻译」练习这句英文“ Hello,I'm a fan of Yiyang Qianxi. ”