记住bond的意思是“债券”了吗?其实bond还有其它几个意思。
bond [bɔnd](n.债券;联结;粘合;盟约)。复数bonds指“束缚”;bond还可作相应名词的动词。记住发音“绑的”就不难联想起这些含义。
下面看五个形近单词(仅元音字母不同):
band, bend, bind, bond, bund
已知bond是“绑的”,问其它四个单词是什么意思?难道也是“绑的”?
band [bænd](n.条带;波段;乐队)。“波段”就是“波长和频率所形成的条带”;“乐队”就是“绑”在一起的几个玩音乐的人。下图是美剧《兄弟连》的海报。
bend [bend](n.索结 v.弯曲)。“索结”是把绳子“弯曲”后“绑”成的。
bind [baind](v.捆绑;装订)。“装订”就是把纸张等“捆绑”在一起。
bund[bʌnd](n.联盟)。把利益各方“绑”在一起。该词通常写作Bund,尤指政治联盟。
果然都是“绑的”!
这就是英语构词中常见的“元音替换”——元音字母替换后单词(或词根)的含义不变!
同根词:
bandage [ˈbændidʒ](n.绷带 v.包扎)=band词根“绑”+age后缀。想想“邦迪”就搞定这个单词了。
bundle [ˈbʌndl](n.束;包袱)=bund词根“绑”+le后缀。“绑起来的东西”→包裹。
(仔细看上一篇《不列颠百科全书》的图片,其中Encyclopedia写成了Encyclopaedia,多了一个a,这也是“元音替换”。)