20181002每日一词favor

1. 认识这个词(基础篇)

词:favor

英英释义:feel or show approval or preference for

例句:Phenomenal English has been increasingly favored by serious English learners.

2. 体会这个词 (进阶篇)

从“favor”的英英释义可以看得出,它有两层意思,一层是赞同(approval),另一层是偏好(preference),所以“favor”可以分别替换“support”和“prefer”。不管是哪层意思,“favor”都是及物动词,也都会经常出现在《经济学人》中。

比如,最近有一个很火的二手书交易平台“多抓鱼”(它的外文名是 Déjà vu),我们就可以说:

Déjà vu, an online second-hand book marketplace, has been increasingly favored by book lovers.

再比如,我们发现在很多地铁上和公园里,乞丐都在用微信和支付宝收款码乞讨了,就可以这么说:

Mobile payment has been increasingly favored by beggars.

你应该注意到了,“X has been increasingly favored by Y” 是一个超高频句式。当你想表达什么东西越来越受某个人群的青睐了,就可以直接用。

“favor”表示“赞同”的意思也很常见。比如,特朗普的移民政策不太友好,就可以说:

Clearly, Trump doesn't favor immigration.

再如,William Zinsser 在 On Writing Well 中写采访的注意事项时,就用过“favor”表“赞同”的意思:

If he [interviewee] carefully weighed two sides of an issue and you only quote his views of one side, making him seem to favor that position, you will misrepresent what he told you.

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:

很多中国大学生毕业后都会选择留在北上广这样的大城市。

(参考翻译:Many graduates in China favor big cities such as Beijing, Shanghai, and Guangzhou. )

The big cities such as Beijing,Shanghai and Guangzhou are faoured by many chinese graduates.

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。

场景:我更相信,努力比运气更能帮助人们实目标。

造句:I favour efforts more than lucky to achieve goals.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,817评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,329评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,354评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,498评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,600评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,829评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,979评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,722评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,189评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,519评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,654评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,329评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,940评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,762评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,993评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,382评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,543评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 1. 认识这个词(基础篇) 词:favor 英英释义:feel or show approval or prefe...
    冰洛洛阅读 228评论 0 0
  • 不久前 杏林菜市场 入口处 加了档杆 设立者认为 这样才能更好地管理 认为电动车 是大问题 有多年买菜经验的我 就...
    一度一阅读 238评论 0 0
  • 文/扬小鹰 深秋的夜晚 独自坐在茅草屋上 仰望满天的繁星 让我顿时黯然神伤 宇宙的浩瀚无边 我只是星空里的一粒尘埃...
    某日素年阅读 276评论 0 1
  • 《无题》 江南夜雨何时休, 我寄长安雪满头; 醉饮相思恨岁月, 唯今只剩西风愁。 ——...
    君有云阅读 183评论 0 1
  • 曹小刀阅读 123评论 0 0