because of his spontaneous temper tantrums and his proclivity to tell everyone exactly what he thought, which often wasn't very favorable
因为他动不动就会发怒,而且他喜欢把心中所想毫无顾忌地说出来,通常都是很难听的话
Jobs yanked out the power cord to Hertzfeld's Apple II, causing the code he was working on to vanish.
乔布斯就拔掉了赫茨菲尔德桌上Apple II的电源线,他一直在弄的代码也毁了。
In various interviews, Jobs had been referring to computers as a bicycle for the mind;
在各种访谈中,乔布斯一直把电脑比做思想的自行车:
the ability of humans to create a bicycle allowed them to move more efficiently than even a
人类创造了自行车,从而让自己的移动比秃鹰还要高效;
Yet I consider myself the absolute luckiest person in the world to have worked with him."
但我还是认为,能够和他并肩作战,我真的是世界上最幸运的人了。”