Ambiguous 模糊不清
[æm'bɪgjʊəs] 模糊不清,容易产生歧义的
千万不要和ambitious搞起来。这个单词我在这个学习计划的介绍里使用过,因为对一些经常读到的生词,我们也许可以猜想出它的大概意思,但是始终模糊不清,所以我说那些永远记不住的单词就是ambiguous words。和近义词vague的区别在于,ambiguous更多指容易产生歧义,多种解释。
Many processes are ambiguous, so the output quality is often questioned.
因为许多流程模糊不清,导致产出质量经常被质疑。
The government seems make some policies ambiguous intentionally.
政府似乎故意让某些政策模棱两可。
There is obvious ambiguity in the documents
在这些文件里,有明显的模糊性。
Tom and Mary's relationship has some ambiguity
汤姆和玛丽的关系有点暧昧。
似乎文学家是ambiguity最热衷的追求者
Keith Richards说:
I look for ambiguity when I am writing, because life is ambiguous.
William Empson说:
The machinations of ambiguity are among the roots of poetry.
成功的文艺作品似乎都有这个特质,艺术家在塑造人物,设计情节,安排字句的时候都力图给读者多元的想象空间,不用自己的嘴说出人性中那些说不清,道不明的复杂性。我去年在看《布鲁克林》的时候,最后的画面,女主人公艾利斯回到纽约,在街角和昔日男友再次相拥在一起,这也是影片最末的定格。毫无疑问,这是让观众心理和情绪的高潮,结果我们的字幕组太给力,在这个美丽画面,缓缓迭出一句含义隽永的中文字幕:“此心安处,便是吾乡”。我突然一阵胸闷,为导演约翰·克劳利感到不平。你哪知道导演的用意啊?你知道吗?用字幕为观众总结电影真是帮了导演的倒忙,艺术家最大的技艺就在于创造这个ambiguity,所谓未知之美。
每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。
加入《那些永远记不住的单词》简书年度英语学习特别计划的VIP群请点击此处。
Benefits of VIPs: 1)每天专用微信群内及时推送,进一步就单词互动巩固。2)在群内和任向晖的真人对话。3)年底汇编电子书。4)简书和任向晖不定时奖励的学习红包