1. We cannot legally conclude a peace treaty with Japan.
我们无法合法地与日本缔结和平条约。
答案:如果我们同日本缔结一项和约,那就是非法的。
Legally修饰的是conclude a peace treaty with Japan.这样啊……
2. They are nothing if not ambitious.
他们非常有野心。
答案:他们就是特别有志气。
没有上下文,有野心就也可以吧。
3. He is nothing if not a trouble-shooter.
他总是那个解决问题的人。
答案:他就是特别善于解决问题。
trouble-shooter,a person who helps to solve problems in a company or an organization。
4. Darkness released them from the last restraint.
黑暗让他们摆脱了最后的约束。
答案:在黑暗中,他们更是毫无顾忌。
“毫无顾忌”,我服气。
5. He really knew a thing or two.
他非常精通此道。
答案:他真是见多识广。
know a thing or two,知道不少。
6. We can not ignore our neighbors, only at our peril, can we ignore their distress.
我们不能无视自己的友邻。无视他们的痛苦,只会将我们置于险地。
答案:我们不能不顾及我们的邻邦,若不顾及它们的安危,我们就只能陷入自身难保的境地。
Distress,
1. a feeling of great worry or unhappiness; great suffering
2. suffering and problems caused by not having enough money, food, etc.
3. a situation in which a ship, plane, etc. is in danger or difficulty and needs help
7. It is already four years since he was secretary general of the U.N.
他担任联合国秘书长已经四年了。
答案:自从他不担任联合国秘书长以来已有4年了。
8. It is already many years since the Second World War.
第二次世界大战结束至今,已经过了很多年。
答案:自从第二次世界大战结束以来已有多年了。
9. What he says can be taken as coming from horse’s mouth.
他的话可以被视为是可靠消息。
答案:可以认为他说的话是可靠的。
10. The British Prime Minister said, “The policies of western countries are like ducks in a raw.”
英国首相表示,“西方国家的政策是一致的。”
答案:英国首相说:“西方国家的政策是一致的。”