今天读完了许渊冲老先生的自述,说是读完,着实有些惭愧,因为其中一些先生的翻译及理论方面的文字,都被我粗略的掠过了,想着也许以后可以再细细的看吧。
从老先生的童年自述,能够从旁观者的角度深刻的感觉出,童年的教育还是很重要的。先生自幼就喜欢诵读童谣、诗词,虽然大多来自于外来的影响,比如上学了的兄弟姐妹,比如学校里的校歌,但是这些大量的输入,为先生后来的翻译道路打下了基础,至少,他潜移默化的学到了韵律之美。(所以常常给多宝念念诗,常常童谣,挺好,这也是我一直以来的想法,也是这么做的,只是现在觉得要加强)
三人行必有我师,这两个老师教了你什么很重要,换句话说,跟你同行的人很重要。先生的学习环境,生活环境,注定了他周围的人也是不同寻常的人。优秀的人之间的互相影响,是帮助彼此成为更优秀的人。(这更加坚定了我不会让多宝去菜场小学的决定。)
先生毕生钻研文字、翻译、文学,把这一行做到了极致,融入了生活,对于普通人来说,实属不易,但是,老先生也是普通人呀。所以说,我们都可以做到。想法不用太多,去做就好;梦想不用太大,坚持就好!