版本记录
版本号 | 时间 |
---|---|
V1.0 | 2018.04.18 |
前言
iOS中的视图加载可以有两种方式,一种是通过xib加载,另外一种就是通过纯代码加载。它们各有优点和好处,xib比较直观简单,代码比较灵活但是看着很多很乱,上一家公司主要风格就是用纯代码,这一家用的就是xib用的比较多。这几篇我们就详细的介绍一个xib相关知识。感兴趣的可以看上面写的几篇。
1. xib相关(一) —— 基本知识(一)
2. xib相关(二) —— 文件冲突问题(一)
3. xib相关(三) —— xib右侧标签介绍(一)
4. xib相关(四) —— 连线问题(一)
5. xib相关(五) —— 利用layout进行约束之界面(一)
6. xib相关(六) —— 利用layout进行约束之说明和注意事项(二)
7. xib相关(七) —— Storyboard中的segue (一)
8. xib相关(八) —— Size Classes(一)
9. xib相关(九) —— 几个IB修饰符(一)
xib的国际化
1. 添加多语言
给project添加多语言,以日语为例
2. 选择要国际化的xib文件
需要要国际化的xib文件,这里选择Main.storyboard
。
点击Finish
3. 国际化文件组织问题
下面看一下国际化文件的组织问题。
.lproj是管理多语言相关的文件,默认工程会创建Base.lproj,里卖放xib或SB文件,我们可以在其他路径创建xib或SB文件,但是如果要使得这个文件支持国际化,系统就会把它放在Base.lproj里。我们多支持一种语言就会多创建一个.lproj文件,例如fr.lproj用于支持法语,除了Base.lproj外,其他的.lproj文件中是不放xib或SB文件的,他们会放.strings文件,.strings文件是国际化对应的重要文件,不同的语言,放在不同的.strings文件中。系统根据iOS设备当前的语言会去找到当前的.strings文件并加载里面的string。
4. 开始国际化
向SB的VC中拖入一个label,显示的文字为:“你好”。拷贝object id
。
5. 把iOS设备的语言设置为日语
切换设备的语言环境
运行,看一下效果
后记
本篇主要介绍了xib的国际化问题,感兴趣的给个赞或者关注~~~