CATTI 资料:27个重点时政词汇英译

Version:1.0StartHTML:000000201EndHTML:000046303StartFragment:000026168EndFragment:000046253StartSelection:000026408EndSelection:000046235SourceURL:https://www.douban.com/note/741052632/

1. 我将无我,不负人民。I will work selflessly and live up to the expectations of the people.I will fully commit to my people and never fail the people.I am ready to set aside my own interests in service of the people.I will never seek my own good and never fail the people.2. 共有产权住房homes with shared ownership

3.新媒体新媒体 new media融媒体 integrated media多媒体 multimedia全媒体 omnimedia

4. 精准扶贫targeted poverty alleviation5. 打赢蓝天保卫战to make our skies blue againfight to keep our skies blue / fight for blue skies

6. 党的领导、人民当家作主、依法治国The Party as leaders, the people as masters, and law-based governance

7. 中国特色大国外交pursue diplomacy with our own characteristics as a major country

8. 民族地区ethnic minority areas

9. 形式主义the practice of formalities for formalities’ sake根据语境,也可用:going through the motions

10. 决不能“新官不理旧账”。New officials must continue to meet the commitment undertaken by their predecessors.

11. 决不允许搞选择性执法、任性执法。Selective and arbitrary law enforcement is unacceptable.

12. 简政放权、放管结合、优化服务改革 [“放、管、服”改革]streamline the government, delegate power, and improve government services

13. 三是深化供给侧结构性改革,实体经济活力不断释放。加大“破、立、降”力度。Third, we continued/boosted/bolstered supply-side structural reform and steadily unleashed the dynamism of the real economy. We strengthened work to cut ineffective supply, foster new growth drivers, and reduce costs.

14. 新型城镇化a new model/type of urbanization同一篇文章里重复出现时,可简化为:new urbanization15. 平安中国a safe and secure China

16. 经济外交、人文交流成果丰硕。Our economic diplomacy and cultural and people-to-people exchanges yielded rich fruit.

17. 我国经济发展在高基数上总体平稳、稳中有进。Against a large base, the Chinese economy has achieved generally stable growth while making further progress.

18. 着力稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期maintain stability in employment, financial operations, foreign trade, foreign investment, domestic investment, and expectations

19. 大众创业万众创新widespread entrepreneurship and innovation

20. 文化惠民工程cultural programs in the public interest21. 红色资源sites and heritage related to the CPC

22. 深度贫困地区severely impoverished areasareas of extreme poverty

23. 高质量发展quality developmenthigh-quality development

24. 高水平开放raise/drive opening up to a higher level

25. 这次减税,着眼“放水养鱼”、增强发展后劲并考虑财政可持续。These tax cuts aim at accommodating the interests of companies.

26. 开展项目经费使用“包干制”改革试点test a lump-sum project-funding schemetest a lump-sum funding scheme for projects

27. 健全激励约束机制和尽职免责机制,营造干部愿干事、敢干事、能干成事的环境。We will improve the mechanisms for offering incentives, imposing constrains, and ensure no one who has fulfilled their duties will be held liable for anything beyond their control. We should create an atmosphere in which officials are eager to try, unafraid to fail, and able to deliver.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,607评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,239评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,960评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,750评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,764评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,604评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,347评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,253评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,702评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,893评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,015评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,734评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,352评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,934评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,052评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,216评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,969评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容