投我以木瓜,报之以琼琚。
匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶。
匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖。
匪报也,永以为好也!
释义
送给我一个木瓜,我用美玉来回报。
不是仅仅为报答,表明永远爱着她。
送给我一个木桃,我用美玉来回报。
不是仅仅为报答,表明永远爱着她。
送给我一个木李,我用美玉来回报。
不是仅仅为报答,表明永远爱着她。
世人往往把《木瓜》上升到政治高度,我却觉得它本来应该简简单单的。
河南那时候不应该有热带水果,查考了下,这个木瓜并不是我们现在吃的木瓜。
我们现在吃的该叫番木瓜,至于是明朝的时候从中美洲传过来的或者是唐朝时候从东南亚传过来的,我也没找到,我觉得大家都是乱说的。
反正河南那个木瓜应该叫宣木瓜,总之会挺难吃的。后面的木桃和木李想象也不该是多好的东西。
但是诗中给我的感觉像和小朋友送你一棵草一样,那棵草其实很棒。
我收到她的心意,回报以我同样珍视的东西。
情不自禁,你侬我侬,来来回回,没完没了的恋爱脑。
国风这东西,和现在的地区民歌应该差不多,也可以按京剧、粤剧、越剧甚至二人转、清口、莲花落这种来对照区分。
所以大可不必把高度上升。