原:尧曰:谘!尔舜!天之历数在尔躬,允执厥中。四海困穷,天禄永终。
舜亦以命禹。
曰:予小子履敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。
周有大赉,善人是富。虽有周亲,不如仁人,百姓有过,在予一人。
谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。
所重:民、食、丧、祭。
宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。
译:尧说:啊!你,舜!上天的使命已落到你身上了,要好好把握那中庸之道。如果天下老百姓贫穷困难,那你的地位也就完结了。
舜也这样地交付与禹。说:我小子履谨用黑牛公开禀告光明伟大的上帝:如果有罪恶,不感求赦免;上帝的子臣有毛病,上帝心里明白。我有罪过,不要惩罚各方百姓。各方有罪,都有我来承担。
周代大封官,好人都富贵。虽有周代的亲族,还是不如有仁德的人。百姓有过错,责任在我一个人身上。
谨慎制定度量衡,检查各种法规制度,恢复被废掉的官职,天下的政治就会搞好。复兴被灭亡的部落国家,继续被中断了的氏族、宗族,推举隐逸躲藏的人民,天下老百姓就会从心里归顺服从。重要的是:人民,粮食,丧礼,祭祀。宽厚,就会获得群众。守信任,就会得到人民的任用。勤快办事,就会有功绩。公平,就大家都喜悦。
记:孔氏曰:重民,国之本也。重食,民之命也。重丧,所以尽哀,重祭,所以致敬。
所谓“兴灭继绝”则是因为一大批原有的家族、氏族、部落、部族的政权,在春秋时被灭亡,孔子希望恢复它们。总之希望恢复远古礼制,强调爱护人民(氏族成员),要求责任和错误有首领来承担,这就是儒家孔学的“民主”:“为民作主”的“人治”。它与现代“人民作主”的“法治”并不相干。