前言
王国维在人间词话里提到了“隔与不隔”的说法,我最早读到这本书时,好半天没有搞懂,什么是隔?什么是不隔呢?
后来才明白,用最通俗的说法来解释,容易看懂就是“不隔”,看着费解就是“隔”,但是“隔”有不同的“隔”,“不隔”也有不同的”不隔“。学诗作诗,还是要掌握好“隔与不隔”的度,这样才能浅显又颇有深度的作品。
我们看看王国维的“隔与不隔”是怎么论述的?
一、王国维《人间词话》隔与不隔
王国维在《人间词话》第四十篇中,这样说道:
问“隔”与“不隔”之别。曰:陶谢之诗不隔,延年之诗稍隔矣;东坡之诗不隔,山谷则稍隔矣。“池塘生春草”、“空梁落燕泥”等二句,妙处唯在不隔。
王国维说,南北朝时期,陶渊明、谢灵运的诗不”隔,“颜延年的诗就略微有些”隔“了。苏轼的诗不隔,黄庭坚的诗略微有些隔了。又说南朝诗人谢灵运《登池上楼》的“池塘生春草”、隋朝薛道衡《昔昔盐》“空梁落燕泥”,这两句的好处就是在于不隔而已。
词亦如是,即以一人一词,如欧阳公《少年咏.咏春草》上半阙云:“阑干十二独凭春,晴碧远连云,千里万里,二月三月,行色苦愁人”,语语都在目前,便是不隔。《人间词话》
王国维说不仅仅诗如此,词也是这样,他举例说欧阳修《少年游·咏春草》上半阕每句话都逼真得如在眼前,便是不隔。王国维接着说,欧阳修这首《少年游·咏春草》的下半阙就隔了:
至云“谢家池上,江淹浦畔”,则隔矣。
然后,王国维又拿南宋的姜夔一首词作为例子,这是另外一种隔:
白石《翠楼吟》:“此地宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏,玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里”,便是不隔;至“酒拔清愁,花消英气”,则隔矣。然南宋词虽有不隔处,比之前人,自有浅深厚薄之别。《人间词话》
除了“谢家池上,江淹浦畔”, 王国维说姜夔的《翠楼吟》一部分不隔,但是有一部分隔。另外,南宋词即使有不隔的地方,但是比起北宋(王国维所说的前人,或许包括唐五代),也有浅深厚薄的区别。
王国维为什么这样说呢?
二、用典的隔与不隔
1、用典的隔
我们先看看王国维举例的欧阳修《少年咏.咏春草》:
栏干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。
谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地、忆王孙。
读完了这首词以后,根据学识的不同,会有人感觉到隔与不隔。王国维说的隔是指“谢家池上,江淹浦畔”。因为这里用了两个典故,假如不理解的话,对于这首词就只能读懂一半。
知道谢灵运“谢家池上”的故事,自然会联想到春草。据《南史·惠连传》载,族兄灵运激赏惠连之才思,尝于永嘉西堂思诗竞不成,忽梦见惠连,即得句云:“池塘生春草。”
读过江淹的《别赋》,也会联想到春草。江淹《别赋》中有句:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何!”这就是“江淹浦畔”的意思。
“谢家池上,江淹浦畔”八个字没有提到春草,但是其含义句句不离春草,假如你不了解这两个典故,根本就理解不了欧阳修的深意,所以王国维说“隔”。
三、不用典的隔与不隔
用典可能会产生“隔”,但是不用典也会产生“隔”,王国维就认为姜夔《翠楼吟》中下半阙前面不隔,后面一部分就隔。
我们看看这首词,宋代姜夔的《翠楼吟·淳熙丙午冬》:
词序:淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志。予去武昌十年,故人有泊舟鹦鹉洲者,闻小姬歌此词,问之,颇能道其事,还吴为余言之;兴怀昔游,且伤今之离索也。
月冷龙沙,尘清虎落,今年汉酺初赐。新翻胡部曲,听毡幕元戎歌吹。层楼高峙。看槛曲萦红,檐牙飞翠。人姝丽,粉香吹下,夜寒风细。
此地宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里。天涯情味。仗酒祓清愁,花销英气。西山外,晚来还卷,一帘秋霁。
王国维说“此地宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里”不隔。而“酒祓清愁,花销英气”就”隔“。为什么这样说呢?在王国维《人间词话·五十六》中的一段话,可以看作答案:
大家之作,其言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目,其词脱口而出,无娇揉妆束之态。以其所见者真,所知者深也。诗词皆然。持此以衡古今之作者,可无大误矣。
老街的理解是王国维认为“无娇揉妆束之态”便是“不隔”,而“酒祓清愁,花销英气”就有点雕镂痕迹过浓了,所以不符合王国维“言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目”的标准,所以有些“隔”。
当然,这种观点也有人不以为然,就不赘述了。
四、替代字的隔与不隔
除了以上两种“隔与不隔”,王国维还讲了一种“隔”,这种替代字类似于用典:
词忌用替代字。美成《解语花》之“桂华流瓦”,境界极妙,惜以“桂华”二字代“月”耳。梦窗以下,则用代字更多。其所以然者,非意不足,则语不妙也。盖意足则不暇代,语妙则不必代。此少游之“小楼连苑,绣毂雕鞍”所以为东坡所讥也。
诗词中使用代字是常见的现象,老街写过一篇《关于古诗词的借代 云间赵盾不是人,青州从事什么鬼?》,引用了王维著名的绝句《问刘十九》:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无?
其中第1句有1个词是“绿蚁”,老街小时候学习不好,很奇怪我看到的蚂蚁为什么都是黑色的呢?后来才知道古诗中的“绿蚁”原来是指酒面浮起的绿色泡沫,这个词在很多诗里不仅仅指的是泡沫,直接就是酒的代称。
绿蚁还比较常见,也比较形象,但是“青州从事”是什么东东?陈与义有一首诗《戏大光送酒》:
折得岭头如玉梅,对花那得欠清杯。 不烦白水真人力,便有青州从事来。
“青州从事”和“平原督邮”这个词典出《世说新语·术解》:
桓公有主簿善别酒,有酒则令先尝,好者谓“青州从事”,恶者谓“平原督邮”。
东晋桓温手下有个主簿善于鉴定酒,他把酒力一直达到脐部的酒称作“青州从事”,因为青州有个齐郡,齐与脐同音。酒力只能到达胸腹之间的膈,就被认为是差的酒,因为平原郡有个鬲县,这种酒被他叫做“平原督邮”。这个闲人是不是该骂?
王国维说周邦彦《解语花》“桂华流瓦”一句境界很妙,但是对于不理解“桂华”二字的人就比较遗憾了。“桂华”代替的是月光,月光洒在屋檐的瓦片上就像流动一样,是极美的境界。假如搞不懂“桂华”就费解了,或者以为是桂树的花被风吹到了瓦片上,这就完全理解错了。
结束语
例如很多民国时期的大师们,还喜欢用文言文写作,例如钱钟书先生解放后还是如此。无论他们用典与不用典,因为表达方式的原因,对于现代人来说都不好理解。
根据每个人学识的不同,同一首诗,有人觉得隔,有人就觉得不隔。
李商隐的无题诗也是如此,比如他的《锦瑟》,不仅仅用典,而且表达的东西也比较隐晦,或者说李商隐并不隐晦,只是因为指向不明确,一诗多义,所以让人搞不懂,产生了”隔“。而白居易作诗追求”老妪能解“,所以他的作品”不隔“,非常好理解。
隔与不隔,不仅仅在于古诗词,现代人写的诗也会让人感觉到"隔",当然有的确实是高深莫测,有的却是胡言乱语,当然我们听不懂了。你觉得现在一大堆的”古风歌曲“和现代诗,有没有让你觉得隔或者不隔的作品呢?
如何解决”隔“的问题呢?请看下一篇文章《 浅说王国维隔与不隔2 为何说李商隐是4P型诗人 白居易是4C型诗人》。
@老街味道
锦瑟解读之二 从钱钟书诠释李商隐《锦瑟》学习唐人作诗的秘密
《锦瑟》解读之一 李商隐这首诗到底说了些什么
为什么欧阳修不喜欢杜甫诗 而杨大年笑话杜甫是村夫子
假如要评选唐宋间10佳古诗词 您觉得哪些古诗词最应该上榜?