D9翻译-中_英

Day 9翻译段落

Is the new urbanism all it is cracked up to be? It is easy to find counter-trends, given America’s size and variety: many CEOs continue to see a future in the suburbs of the sunbelt. ExxonMobil is building a headquarters for 10,000 people in the outskirts of Houston. Toyota is moving its North American headquarters from Torrance, California, to suburban Dallas. There is also tax-and-benefits arbitrage going on: over the past decades, the suburbs have become complacent and downtowns have got hungrier. GE’s affection for its old home in Connecticut was no doubt weakened by the state’s decision in 2015 to raise business taxes by $750m. Boston provided an estimated $145m in incentives to secure the deal.所有企业都热衷于新型城市主义吗?相反的趋势也并不罕见。考虑到美国社会的大规模和多样性:许多首席执行官依然看好阳光地带郊区的前景。美孚石油正在休斯顿市郊建立一个可容纳一万人的总公司。丰田正在把它在北美的总部从加利福尼亚的Torrance迁往郊区的Dallas,税收和收益的套利交易也在继续:近十年来,郊区变得富裕了起来,市区的需求不再饱和。通用对老家康涅迪格州的喜爱无疑被其2015年提高的七亿五千万商业税的决定大大削弱了。波士顿为确保交易,预计会提供一亿四千五百万的保证。

Still, something isclearly changing in America’s older cities. They are much less crime-ridden thanbefore, thanks to a combination of better policing and demographic change. Thehomicide rate fell by16.8% from 2000 to 2010 in big cities. Now these urbancentres are magnets for millennials fresh from university and with fewresponsibilities. Young professionals are reconquering former no-go areas andshifting the problem of urban blight into the suburbs. Hiring such people inBoston, GE reckons, will help it shift its focus from hardware to software andfrom selling things to offering services over the internet.

而且,美国老城正发生着一些明显的变化。得益于更有效的政策和人口组成上的变动,犯罪率开始下降。从2000到2010年,大城市的谋杀率下降了16.8%。如今,这些市中心成为了一块磁石,吸引着刚大学毕业,还没承担起家庭责任的千禧一代。青年才俊们正重新统治早先没人乐意去的地方,将城市里的问题转移到郊区。通用预计,在波士顿雇佣这些年轻人可以将他们对硬件和销售的关注转移到软件和提供在线服务上来。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 207,113评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,644评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,340评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,449评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,445评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,166评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,442评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,105评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,601评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,066评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,161评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,792评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,351评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,352评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,584评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,618评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,916评论 2 344

推荐阅读更多精彩内容