那天
几个自以为还好的
打完球之后一块儿 聊人。
提到了 贵族。
什么是贵族,
谁…算得上贵族。
有人要拿手机去检索,
立即就被拦住了。
“不带那样的,
随便聊嘛
别那么太当回事儿。”
一人说出了个大家耳熟能详的名字,
是那什么选手。
“那个不算。”
“有其想要的‘名’,
属…新贵。”
有人又讲了些事。
“那都是公益。”
“咱们讲的是 贵族,
经得起时间的那种。
彼此 不在一个频道上。”
……
一时有点冷场。
这时
一位稍长者说话了。
他讲
去英国旅游
讲实在的
除了辛苦真没看出个什么子午卯酉。
在家稳稳当当了
看那个《唐顿庄园》
别说,
真就小有感觉。
尤其是
帕特莫太太到食货店购物的那段
很有味道。
他说
本来国王到哪儿,
所用的食材都得是来自白金汉宫的。
可这事儿
当地食货店老板贝克韦尔并不知道。
从听说国王要下榻唐顿庄园起
他就抑制不住内在的亢奋。
因为他一直是庄园食材的专供商。
兴奋之余他直接就按想象将食材高额大量地给准备好了。
帕特莫一进门
贝克韦尔的喜悦就溢于言表:
“Speak of the devil.
(说曹操-曹操到。)
I know it's a bit of liberty.…
(我知道这有点自作主张…)
My heart is fit to burst.
(我简直是乐开了花。)”
此兄在英语上用过功且盲目自信。
接着他说,
面对此情此况
帕特莫太太的表现
大致展示了一种贵族的style(范儿)。
她像往常一样
云淡风轻
声色平静
在购置了计划内的物品后,
真就差人还将老贝克韦尔备好的货品一并给提走了。
于第二时间在仓室
当懂得其用意的随从用目光询问她的观感时,
她没有解释没有说教
只淡淡地说,
庄园大需求也大,
不消几日这里就平复了。
诶,
老哥告诉我等:
贵族就应该 这样。
于无声处
贝克韦尔的情绪
同行者的感受
乡民的体会
国王的隐私
她一一都顾及到了。
贵族 所以在那,
就是总让人
不会感到不适…
这就是1926-27年间唐顿庄园的事儿。
“这是近100年前他们的上上下下左左右右…”
“谁知道呢。”
“他们那没有折腾…”
“不知道。”
“那没有压榨…”
“不知道。”
“那没有失信…”
“不知道。”
“咱们总不该把电影当历史来读吧,”
“是啊-是啊。”
“我们 应该也有贵族。”
“当然-不过不在高处,
在民间。”
“说说。”
“比如那谁-你们知道不,
秦惠君。”
“嗯…说说。”
“李政道的已故夫人。
她所体现的则是
不争…”
他看了看球台中间网下放着的几部手机。
“今天
我说的有点多。
还是各位自己搜一搜啦。
好了好了
收了。”
“哪个,
您说咱们几个
就咱们,
算不算贵族。
或者说离贵族还有多远?”
远远的他回了一句
给大家都甩乐了:
“咱这儿 还有好人吗?!”