唐诗英译|| 白居易《草》Farewell on the Prairie

Farewell on the Prairie

 Bai Juyi 
 Translated by Xuemei 2018.12.01

Prairie grass, thick and green,
Wilt and grow year and again.
Wildfires cannot wipe them clean.
They reappear in breeze of spring.

Distant blooms obscure the road,
City ruins against the sky blue.
My noble friend, I bid you adieu;
My sorrow deep as the grass in view.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。