经常做视频、拍Vlog的朋友都会希望寻找到一些好用的工具,提高自己做视频的效率。
在所有制作过程中,大多数人都苦恼过,怎么让自己的字幕制作变得更加高效。
现在,大家舍弃最初手打字幕的方式,转而采用机器自动识别,给视频加字幕。不过很多刚刚开始做视频剪辑、以及想从传统手打字幕转用机器识别的朋友,对于自动识别是比较陌生的。
那么今天通过这篇文章,跟大家介绍一下机器识别的几种形式,以及他们的适用人群。同时介绍使用绘影字幕的自动加字幕时,应该如何操作。
机器识别类型介绍
1. 语音转文字
功能简介:机器对音频自动识别,转换成文字,输出文档。
后续操作:校对识别结果,自行制作时间轴,将字幕文件与视频合成。
推荐指数:不建议使用。
原因分析:这种方式有2个操作比较麻烦,一是拿到的文字通常是word文档,文字没有切分,需要手动处理,再加上时间轴;二是加好时间轴的字幕文件与视频是独立的,还需要借助例如Pr、submerge等编辑软件进行合成。
结论:没有完全提高字幕制作效率,还需要花费时间进行打轴和合成。
2. 自动打轴
功能简介:制作视频前,已有字幕txt文本,机器将字幕文本与视频匹配,为字幕文本打上时间轴。
后续操作:校对时间轴,将字幕文件与视频合成。
推荐指数:特定人群可采用。
原因分析:这种方式适合已有字幕文本的人。这类视频通常为专业性较强或对字幕切分有严格要求的视频等等,字幕有固定断句,或文本中有许多特殊字符、专业术语等,字幕文本会有专业的人进行制作。
结论:制作字幕文本很费时间,并没有完全提高字幕制作效率,这种方式对大多数人不太适用。
3. 自动加字幕
功能简介:提取视频中的音频,自动识别,自动打轴,转换成字幕,输出加上字幕的视频。
后续操作:校对识别结果、时间轴。
推荐指数:建议使用。
原因分析:一键完成字幕制作
结论:无需打轴、无需再将字幕与视频压制在一起,这种方式能最大程度提高字幕制作效率。
绘影字幕自动加字幕操作流程
那么,我们接下来就介绍一下自动加字幕的操作流程。让大家具体了解需要做什么,怎么做。这里使用的工具为绘影字幕,大家直接在网页里搜索,打开网站就可以使用所有功能。
1. 导入视频
在绘影字幕中上传需要加字幕的视频
2. 选择识别语种
根据视频内容,选择需要识别的语种。比如视频中的说话声音是中文,则选择视频内容语种为中文。
绘影字幕现在可以识别中、英、粤、日、韩、法、泰、俄、葡、西、德、意、越、阿拉伯等14种语言,
点击下一步,稍等片刻,就会收到字幕识别结果!
3. 在线编辑区
在绘影字幕工作台——我的创作中,打开刚刚上传的视频,就可以看到识别好的字幕了。
这里是编辑区,主要对字幕、时间轴进行调整,基础功能包括设置字幕样式、字号等等。
还有一些高级功能,比如字幕拆分合并、查找替换、快捷键等,能让字幕编辑更加方便。
4. 导出设置
前面的一系列操作之后,就可以把视频导出了。
绘影字幕的原画导出是不会损失画质和视频各参数。
绘影字幕对于清晰标准的普通话是识别准确率很高,时间轴切分准确。相较来说,还是很好用的
操作流程到这里就结束了,对于选择哪种方式,大家应该有自己的想法了,快去试试吧!