上次关注总统大选应该是美国去年的大选,对法国本来无感,不过学习了这篇文章也是开阔了眼界。整篇文章结构很简单,唯一有障碍的就是大量生词了。也因为看的时刊较少,所以啃词花费的时间较多。
先回顾下文章,作者的立意是法国的总统大选无疑是法国的又一次革命,只是这次革命会把法国带向何处,它的影响又不限在法国,对欧盟的未来也息息相关,或者重新激发欧盟的活力,或者致其毁灭。除却被踢除的那几位候选人,现在遥遥领先选票的就是两匹黑马了(Marine Le
Pen) 和(Emmanuel Macron)。 统观作者列举的几位候选人和历届领导人的事迹,再加上背景调查,真的觉得现在的总统大选都是“世无英雄,使竖子成名”的局面。已经没有哪位候选人是真的当之无愧,而顶多是没有更好的选项所以我只能选你。对法国而言,两位黑马就是两个对立面,Macron主张开放(open),Le pen主张关门保护(closed) . 在法国目前种种困境和矛盾困扰下,两位也是使尽解数亮出各自的主张笼络人心。孰是孰非,作者在文末也给出了自己的直观见解,在这点上我也赞同作者的看法,当前全球化的大环境下,想用保护限制的办法,来带动一个国家走向振兴,实在觉得像极了闭关锁国时的大清国。
关于词汇方面,还是结合笃师的翻译来重新过了一遍,亮点很多,for all=despite ,tap into, pitch as, 等真的是丰富了自己的词库太多。
群里的学霸太多,看同学的作业也是一次次刷新。进步无止境。加油。