【摩登家庭】S01E05:千万别把“the elephant in the room”翻译成“房间里的大象”!

今天来学习《摩登家庭》第一季第五集。

1

give me a break

算了吧,别烦我,饶了我吧

Give me a break . I have to climb a rope today.

Give me a break . I have five lessons today.

饶了我吧,我今天还有5节课。

2

take baby step

从小步起,刚起步

I‘m taking baby steps here,all right?

Take it easy, you're taking baby steps now.

慢慢来,你现在刚起步。

3

block out 

不去想;设法忘记;挡住,遮挡(光线)

Mmm,I’m really trying to block it out.

Something that blocks out light prevents it from reaching the house.

有东西挡住了光线射到房子里。

4

the elephant in the room 

形容明显存在,但是因为某种忌讳,大家刻意回避不去讨论的问题

I think we should address the elephant in the room.

Nobody wants to talk about the elephant in the room when it comes to budget in the face of recession.

当经济不景气时,大家都不想讨论预算的话题。

5

the whole kit and caboodle [kəˈbuːdl]

全部,全数,全体

He said if I bought the whole kit and caboodle, I could pay less money.

他说如果我全部都买了,能算我便宜点。

6

lowball 

有意压低(成本、价值等的)估价;虚报低价

I might have lowballed a little bit.

You should be careful when you decide to accept a lowball deal.

当你决定接受低薪的时候,你应该小心。

7

check sb out 

对着某人查看,因对某人感兴趣从头到脚打量某人的意思

I don't know ,check me out

The boy is checking you out,do you see him?

那个男生在打量你,你看到了吗?

8

sweep under the rug 

(扫到地毯下面)避而不谈;置之不理

Just sweep it under the rug.

The boy tries to sweep the news under the rug by lying to his mother.

这个男孩想通过跟妈妈撒谎来隐瞒这个消息。

9

 spike [spaɪk]

用尖物刺入(或扎破);拒绝发表;阻止…传播;阻挠

Please don't spike our baby.

She was a different person after that spike went through her brain.

自从那根长钉穿过她的大脑之后她就完全变了一个人。

a pair of spikes 一双钉鞋

10

nice going 干得漂亮,好极了

11

pissed  [pɪst]  

烂醉的;醉醺醺的;气疯了;怒冲冲的

Well,she's pissed.

I know Alice's pissed at me.

我知道爱丽丝在生我的气。

12

gold digger   [ˈɡoʊld dɪɡər]  

以色相诱骗钱财的人,傍大款的人

Did you really have to call her that - a gold digger? 

13

fell off a mud flap 指美女(俚语)

原指“挡泥板上的女郎”

今天的学习就到这里啦~如果你觉得内容还不错的话,记得帮我点个赞或转发哦!

今天因为你的点赞,让我元气满满!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 222,681评论 6 517
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 95,205评论 3 399
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 169,421评论 0 362
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 60,114评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 69,116评论 6 398
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,713评论 1 312
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,170评论 3 422
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,116评论 0 277
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,651评论 1 320
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,714评论 3 342
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,865评论 1 353
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,527评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,211评论 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,699评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,814评论 1 274
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,299评论 3 379
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,870评论 2 361

推荐阅读更多精彩内容