《樟树公寓》,是一套儿童绘本,在朋友圈里看到一个朋友在晒这套书,这位朋友也是在《三联生活周刊》上看到了这套书的介绍,于是心中长草,最后拔了草,当然要晒一晒。
我就想,一个已经工作了的人,为什么会喜欢这样一套儿童绘本呢?看了《三联生活周刊》上的介绍,觉得这套书还真的不错,那种清新的画风,童话的意境,还有这个公寓的创意,都让我觉得十分喜欢,于是手指一动,就在网上订了一套。
书到了,因为是童书,非常非常的简单,看起来轻松无比,如同面对着一缕没有什么分量但却又惬意无比的清风。
甚至觉得要好好收藏下来,而且觉得,这一套书只有七本,如果有更多的话,那就更好了。
《樟树公寓》是一个童话故事。
在原野上有一棵非常非常高大的樟树,这个樟树里面是空的,是一座十层的大楼,一些动物居民,居住在这里,公寓的管理员是鼹鼠,他住在地下一层。一楼住着狐狸,是一位音乐家,二楼和三楼,住着兔子护士,四楼住着猴子木匠,五楼和六楼是松鼠开的“核桃亭”餐厅,其中六楼最巧妙,在一根巨大的树杈上,铺开了一个大露台,上面有几张桌子,公寓里的居民经常在这里聚会。七楼和八楼原先是空着的,后来松鸦一家和青蛙先后搬了进来。猫头鹰和鼯鼠住在九层和十层,因为他们经常需要夜间活动,而且会飞,住在上面,不走大门。
公寓中的居民,职业不同,性格不同,生活习惯不同,但他们互相包容、关爱,发生很多温暖的故事。
春天,有一条蛇假装想来租房子,其实是想偷吃松鸦蛋,居民们用智慧赶走了这条心怀不轨的蛇。
夏天,居民们各自去旅行度假,留守的鼹鼠一个人寂寞的看护着公寓,勤劳的打扫着卫生,在知了的帮助下赶跑了前来打劫的豪猪。晚上空空的楼上却响起了神秘的声音,很可怕,小心翼翼地上去一看,原来是储藏间的门坏了,地毯掉了出来。等居民们度假回来,给鼹鼠带回远方的礼物。
秋天,居民们一起去“满满池”欢庆节日,结队出发,玩各种游乐项目,吃各种美食,买好玩的面具,向神仙祈福,度过欢乐的一天后,在晚霞满天中再一起走回公寓,在核桃亭的大露台上一边欣赏夜色一边用餐。
在暴风雨的夜晚,一队迁徙的候鸟来公寓避雨,公寓中的居民热情的招待了他们,候鸟们都是音乐家,他们为在餐厅为居民们开了一场音乐会。
冬天,大雪覆盖了原野,大家都在自己的房间里各做各的事情,鼹鼠管理员接过邮递员送来的信件,给各家送去,松鼠厨师给各家各户送去了热汤。4个松鸦宝宝吵着要去堆雪人,松鸦妈妈说:“等雪停了……”鼹鼠管理员却在夜里悄悄来到门外,堆了四个抬着头望着松鸦家窗户的雪人,松鸦宝宝们一早起来就有了惊喜。猴子木匠给要出去值班的兔子护士每人做了一副滑雪板。
雨天里,大家在家里觉得无聊,只有青蛙觉得这是好天气,冲进雨幕玩耍。狐狸音乐家邀请一直路过的避雨的小猫到家里来,一个弹钢琴,一个唱歌,度过了一个愉快的一天。其他居民也呆在家里,做手工,研究食谱,讲故事,设计木工……
整套绘本画风非常清新,我觉得,日本的童书真的很不错,能认真的为儿童去做这样一套童书的人,一定是保留了珍贵的童心。
网上说这是一套写给现代儿童的社会交往的启蒙图画书。我想,这种启蒙无疑是非常棒的。
因为,这样的启蒙不光动用了故事,还动用了美。
于是,这样的启蒙,肯定印象更加深刻,更加润物细无声,成为一生的性格构成。让受过这种书滋养的心灵,学会如何去“群”。
说到“群”,就想起翻译史上有一个有意思的小插曲,那就是对Sociology一词的翻译。中国近代的翻译家严复最早翻译成“群学”,而日本则将其翻译成“社会学”。后来汉语词汇中吸收了日本的译法。这一方面是因为当时中国在不断向日本学习,另一方面,汉语的词汇也有从单音节词汇向多音节词汇转变的趋势。
我觉得这两种译法都非常棒。
严复之所以把社会学翻译成“群学”,是根植于中国过古代对“群”的认识。
中国古人的教育观中,很早就认识到教育的一个重要的方面,就是要教会人们如何去“群”。
西汉戴圣在《礼记·学记》中说:“一年视离经辨志,三年视敬业乐群。”
就是说,在教育中,第一年考察学生辨析经文史志义理的能力;第三年考察学生敬业思想的培养和与他人和睦相处的能力。
西汉的《礼记》,就把学校的意义,说得非常透彻了——在学校中,不光要学会知识,还要学会去“敬业要群”。
战国时代的另外一位思想家荀子对人的“群”也做过一段深刻的论述,他说人“力不若牛,走不若马,而牛马为用,何也?曰:人能群,彼不能群也。”
意思是说,人力气没有牛大,跑的没有马快,为什么牛马却为人所役使呢,就在于人能够“群”。
可见,古代的哲人,很深刻的认识到了“群”,以及在教育中去学会“群”的重要性。
就是这样一个很早就认识到“群”的价值,并且在教育中强调学习“乐群”的民族,现在却在如何去“群”上出现了很多问题。
比如,网上经常会看到养狗人士和恨狗人士之间激烈的争吵甚至互骂,以至于很多地方已经禁止养狗。其实,这根本不是狗的问题,而是人的问题,是人与人之间相处的方式出现了问题,是人们还没有学会如何去“群”。
共享经济在中国蓬勃发展,几乎是一夜之间中国各大城市都冒出了各种各样的共享单车,解决了“最后一公里”的行程问题,给人们提供了很大的方便。但是我们也会痛心的发现,共享单车的耗损是惊人的,无人爱惜,乱停乱放,而市容管理人员往往也是一收了之,很多崭新的自行车如垃圾般堆积如山。共享,在技术上和经济上已经能够达到,但是问题却又是出在人身上,出在“群”的能力上。
每年春节,就会看到很多人发表的回乡感受,哀叹亲戚与邻里关系的复杂,乡情、亲情的淡化与异化等等,以至于很多人不愿回乡,害怕回乡,其实,这也是“群”出现了问题。
我们拥有了最先进的高铁,而扒高铁门的,霸座的,插队的事件却频发,也是因为没有学会如何去“群”。
……
“群”的能力,是我们社会进步的重要的指标。
而这套书,就是一套“群”的启蒙书。
但它的意义不仅仅在于此。
它还提供了很多的诗意和美。同时也是诗意和美的启蒙。
从画风上来说,这套绘本的画风很简单,但又很丰富。比如这棵作为公寓大树,书中用了非常多的视角,有的是仰视,有的是俯视,还有内景,很多细节又处理的很好。
这套绘本,不经意间就将很多诗意收纳了进来。
站在公寓中远眺茫茫的原野和森林,这不就是诗词当中经常见到的凭栏远眺,“独上高楼,望尽天涯路”的诗意吗?
下雨了,聚集在房间中个各种生活场景,不正是“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的诗意吗?在公寓中看窗外的雨景,不正是“雨中平野更凄迷”的诗意吗?
雪中的公寓,不正是“风雪夜归人”“三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑”的诗意吗?
公寓中的住户一同去满满池参加秋天的节日,热闹了一天又在晚霞中一同回公寓,不正是“或行或止,难得人间相聚喜,一日分风”“梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺”的诗意吗?
《鼹鼠的暑假》中,不正是“绿树浓荫夏日长”“绿槐高柳咽新蝉”的诗意吗?
在这套绘本中,是发生在一棵大树中的四季与昼夜,于是,我们还能找到“叶生既婀娜,叶落更扶疏”“枝条环布若高城”“并添高阁迥,微注小窗明”“一钩淡月天如水”“日暮苍山远”“风柔雨练”等等等等的诗意。
这套绘本中,都是一些日常的生活场景,而最打动我们的,不正是这种“寻常”吗?
我们在日常生活中,很难与茅舍疏篱、树荫密叶、山色霁景长久相伴,但是这样的书,却可以让我们与这样的景色和场景相伴,它扩展了我们的生存空间。
宋代画家郭熙在《林泉高致》中说山水画的一个至高境界就是“可行、可望、可游、可居”。这套儿童的绘本,也让它的读者可行、可望、可游、可居。
这套绘本,用故事,用温情,用美、用诗意,给读者的心中打下了一种美好的底色。“群”的启蒙和美的启蒙交织在一起,让读过它的人,永远的在一个美丽的森林中,在一幢巨大的樟树公寓中,在一片温情中居住。
最后,用宋代诗人宋祁的《蜀楠赞》一诗来送给这棵原野上的樟树公寓吧:
在土所宜,亭擢而上。
枝枝相避,叶叶相让。
繁荫可庇,美干斯仰。