【译文】What is the responsibility of a for-profit company?

译文及生词短语整理:朗读者小组

早上好!

今天的文章讲我们耳熟能详的咖啡品牌——星巴克。

这家公司细想也挺不可思议的。产品单价不低,但销量很高,基本成为了中产阶级标配;有一大批粉丝每年蹲守星巴克新出的杯子;即使星巴克的兼职工资很低,去过的人也无不夸赞哪里的工作氛围……

它何以做到这些?

最下面补充材料里分享了一篇小短文《星巴克的中国攻略》,阅读愉快!

Translation


What is the role and responsibility of a for-profit, public company?

作为一家以营利为目的的上市公司,星巴克的角色和责任是什么?


We have always believed Starbucks can – and should – have a positive impact on the communities we serve. One person, one cup and one neighborhood at a time.

我们一直相信,星巴克可以而且应该对我们所服务的社区产生积极的影响,对每一次每个人、每杯咖啡、每个社区都有促进。

As we have grown to now more than 25,000 stores in over 75 countries, so too has our commitment to create global social impact.

随着我们目前在全球超过75个国家拥有超过25000家门店,我们的使命也同样升级为创造国际化的社会影响。

So it is our vision that together we will elevate our partners, customers, suppliers and neighbors to create positive change. To be innovators, leaders and contributors to an inclusive society and a healthy environment so that Starbucks and everyone we touch can endure and thrive.

因此我们的愿景是,通过一起努力促进我们的合作伙伴、客户、供应商、左邻右舍产生积极的变化。作为革新者、领导者、贡献者,我们致力于建立包容性的社会和健康的环境,从而让星巴克以及我们接触的每一个人可以长久繁荣兴旺。

Source Ethically & Sustainably

可持续的、合乎星巴克道德标准的原材料

We are committed to offering high-quality, ethically purchased and responsibly produced products.

我们致力于提供高品质的、合乎星巴克道德标准的、负责任生产的产品。

Our success is linked to the success of the farmers and suppliers who grow and produce our products.

我们的成功与那些农民与供应商的成功密切相关,因为他们种植并供应我们原材料。

Helping people thrive helps ensure the long-term sustainability of the premium products we provide. Whether it’s arabica coffee, tea, cocoa or manufactured goods, we’re committed to offering ethically purchased and responsibly produced sustainable products of the highest quality.

帮助这些人繁荣兴旺才能保证长期可持续的高品质产品供应。无论是阿拉比卡咖啡、茶叶、可可粉还是工业制成品,我们致力于提供合乎星巴克道德标准的、负责任生产的、可持续的、最高品质产品。

Create Opportunities

创造机会

We are committed to investing in paths to opportunity through education, training and employment.

我们致力于通过教育、培训、就业来投资,从而创造机会。

From the neighborhoods where our stores are located to those where our coffee is grown, we are committed to creating and investing in opportunities for people around the world.

从我们的门店所在的社区到我们的咖啡原材料供应地,我们致力于为遍布全世界的人们投资并创造机会。

Bringing people together, helping provide education and employment opportunities and making a difference in people's lives – it's all part of being a good neighbor and a sustainable company. Starbucks, even as a public company, has always believed that we can balance profitability and a social conscience.

拉近人与人之间的距离,帮助提供教育和就业机会,让人们的生活变得有所不同——这些都是一家持续发展的企业、一个好邻居(星巴克的目标)所需要做到的。星巴克,即使是作为一家上市企业,我们也一直相信我们可以平衡利润和社会良知两者之间的关系。

Lead in Green Retail

引领绿色零售

We are committed to minimizing our environmental footprint and inspiring others to do the same.

我们致力于最小化我们对环境的影响,同样鼓励其他人也这样做。

As a company that relies on agricultural products, we have long been aware that the planet is our most important business partner.

作为一家依赖农产品的公司,我们很早以前就意识到地球本身是我们最重要的商业伙伴。

Our comprehensive approach to reducing our environmental impact means looking at all aspects of our business, how they intersect and how we can integrate new solutions to create meaningful and sustained change.

采用综合的方法以降低我们对环境的影响是指,着眼于我们企业经营每一方面,了解他们是如何相互影响的,从而想办法整合新的解决方案以创造有意义的、可持续发展的变化。

Strengthen Communities

强化我们的社区

We are committed to offering Starbucks as a place for public conversation and elevating civic engagement through service and promoting voter registration.

我们致力于提供一个场所,在这里人们可以进行公共交流,我们通过服务与提高选民登记从而提升公民参与度。


New words


1.elevate 英 ['elɪveɪt] 美 ['ɛlɪvet] 

vt. 提升;举起;振奋情绪等;提升…的职位

e.g.Soon they will elevate you to a high rank in their society.

很快你就会被提升到他们的社会中较高的阶层。


2.inclusive 英 [ɪn'kluːsɪv] 美 [ɪn'klusɪv] 

adj. 包括的,包含的

e.g.This process should be inclusive of all departments and all situations.

此过程应该包括所有部门和所有的情况。


3.thrive 英 [θraɪv] 美 [θraɪv] 

vi. 繁荣,兴旺;茁壮成长

e.g.A business cannot thrive without good management.

企业没有良好的管理不会兴旺。


4.premium 英 ['priːmɪəm] 美 ['primɪəm]

n. 额外费用;奖金;保险费;(商)溢价adj. 高价的;优质的

e.g.Sadly, most of these require a premium membership to do so.

可惜的是,大多数都要求有一个高级账号这样做。


5.comprehensive 英 [kɒmprɪ'hensɪv] 美 [ˌkɑːmprɪˈhensɪv] 

adj. 综合的;广泛的;有理解力的

e.g.And there have already been four Iraq inquiries, though none as comprehensive as this one.

现在已经有四个伊拉克调查了,尽管没有一个像这个这么综合。


Phrases


1.for-profit 以盈利为目的的

2.are committed to 致力于;委身于;以…为己任

3.is linked to 与…连接;与…有关联,与…有联系

4.social conscience 社会道德

5.agricultural products 农产品

6.civic engagement 公民参与

7.voter registration 选民登记

扩展阅读

有关星巴克,得到app上还有很多相关文章:https://m.igetget.com/share/audio/aid/2Ul9YBdxhTXlEFXYo8gg

阅读愉快~


本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容