恰好读了一篇英语文章,让我有点明白为什么以前觉得单词认得到不知道在讲什么……don't place a very high value on intellect.=anti-intellectualism=reject the life of the mind。这三者表示的几乎是一个意思,只有你把他当一个意思你才能知道这篇文章在写什么………
practical education. pursue knowledge for the sake of knowledge 翻译成中文你也不一定看得懂………
其实阅读理解真正的理解,对其他知识挺高的。
一段有关于教育的话,感觉说的很有道理
without the ability to think critically,to defend their ideas and understand ideas of others,they cannot fully participate in our democrary。