地点:监狱室外活动场地
人物:犯人卢克、杰森和女狱警朵恩
情节:犯人之间正在进行有关毒品内容的对话时,无意中被女狱警朵恩听到,并当作违规记录在案。卢克之前曾请求女狱警朵恩调换房间,不想同杰森住在同一间牢房。不料女狱警朵恩话中的信息被杰森注意到,因此对卢克的做法不大满意
注释:本内容选自英语影视剧作品,个别之处有所改动
【卢克】: You're telling me that she's behind me again, aren't you?
【杰森】: Nah[1], mate. She's just to your right[2].
【女狱警朵恩】: You really are one sick puppy[3]. That's a red card for dirty words offences. Category[4] D-oral[5]. Meaning, you said it. No phone credit[6] for a week.
【杰森】: And I'm docking[7] three...
【女狱警朵恩】: I clearly shouldn't have bothered, but I've managed to get you sorted with that single cell on D wing. Come on, soft lad[8].
【卢克】: You what?
【杰森】: I thought we were roomies. I thought you were my friends. Why would you ask to...?
【卢克】: Quick, just tell me the Roger thing. What did he do?
【杰森】: Why would I even tell you anything? Don't you even look at me.
【卢克】: I think there's been some sort of mistake.
【女狱警朵恩】: You specifically[9] asked me to...
【卢克】: Yes, to stay with my bezzie[10]...in the Ministry of Luke[11].
说者无心,听者有意,所以有时说话要注意,长话短说,不必要的话不说,以免引起误会。