(一)释题——西洋镜
“清道光十年(1830年)顾禄《清嘉录》卷1记载:‘江宁(今南京)人造方圆木匣,中缀花树禽鱼神怪秘戏之类,外开圆孔,蒙以五色玳瑁(玻璃),一目窥之,障小为大,谓之西洋镜’”。
这一戏具虽为清人发明,但所用零部件——放大镜和画片多为西洋引入,故称之为“西洋镜”。
初始,只内置些许画片,后技艺提高,常伴有一人一手转轮切换画片,又一手以绳索操作锣鼓板等器具配合画片剧情发展。声色俱全,引人入胜。
台海出版社以西洋镜为此书系列主题,一来所选著作者皆为西方作家,二来开卷所视文字与相片、图画紧密相连,或黑白肃穆,或彩页绝美,一一不无时代历史之悠远深刻之感,似捧卷顷间,时光随画幅倒转,过去之种种,沧海桑田之巨变,皆不由得引人沉思感慨。以“一目窥之”,惊觉平凡小物竟有出彩之过人内涵,妙似小小“西洋镜”。
再者,窥央视同名纪录片《西洋镜》,了解到西方各国熟识中国的方式,是由最初的文字的记载传播,再到铜版画的流传,再到摄影技术的记录。故而西洋镜,也可以指称摄影那一方小小的镜头,即由西方摄影师的眼中来看中国百态。
(二)《中国园林》此书特色
一、图片索引出处清晰、凿凿可据
“中国的园林,是一种独具特色的园林景观,与世界上大多数的园林相比更具想象力和创造力”,因为它不是“对大自然的简单复制”,而是艺术思维的随性创造。
它不同于千篇一律的几何构图,也“规避正规化”的可循规律,却表现出令人惊叹的与“无拘无束的大自然保持更为亲密的联系”,比如中国园林的移步换景,以园中小径适配花草、树木、山水,曲折蜿蜒,借以建筑点缀,让人行园中尽享大自然之变化多端;
同时中国的园林又贴合与中国的艺术思维,比如利用镂空构造树影、日光的斑驳变化,利用假山、溪流的涓涓细流,达到中国山水画的静谧传神等等。
所以介绍、分析中国园林,不可同日而语,所选之物、引据之广,不胜枚举。若在书中不加以索引,读者日后翻阅查看难也。
此书在前言之后,即根据书中内容先后附录图片索引一、二,并一并附上书页,且用文字详细说明了图片的内容、所引出处,一目了然。
二、颇具中国古典意蕴
作者喜龙仁徜徉于中国园林之间,痴迷于中国的园林文化艺术之中,竭尽所能翻阅中西方古今与中国园林相关著作——《园治》、《芥子园画谱》、《耶稣会士书信集》、《中国窗格》以及中国大量诗歌作品等,发现中国的园林艺术与中国文士的飘逸的情怀不可分离,与中国国画的特色也不可脱离。
而明代《园治》又是“中国古代留存下来的唯一一部园林著作,全书三卷,分为兴造论、园说、相地、立基、屋宇、装拆、门窗、墙垣、铺地、掇山、选石和借景等十二个篇章”,是对于中国园林艺术性的指导更是全面而不可多得的一部著作。
据此,书中不仅可见到大量中国古代文人的诗歌、画作介绍,也可见多处《园治》引用的相关文字。
作者对中国园林文化的深究,对中国古典文化的喜爱,在此可见一斑。
前言中喜龙仁还说道:“照片以视觉的形式直接体现出来,能够传达之前文字作品所不能表现得东西”,而那的时代还并未出现快门相机,想要轻而易举地拍摄出完美的相片,难矣。但今天我们再看书中刊出的相片,无一不惊叹它的唯美、生动、传神,这唯美的背后却是喜龙仁不厌其烦、精益求精的“计较”、多番调试、重来。
不辞辛劳并乐此不疲,该是源于内心不可言喻的欢喜。
借着喜龙仁教授书中大量直观实物图片对照阅读,我们对于中国园林的随性规律、特色的理解可以说确是轻易了许多,也愈发了解到中国文化的博大精深以及中华民众创造力的非凡。