【译文】
有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。”
礼,在家讲的是和谐,近者附远者来。
礼,在国讲的是原则政治,便是讲政治知敬畏守规矩,不可当和事佬和稀泥捣浆糊。
很多人把儒家的中庸理解成老好人,只讲和谐,不讲原则。实际不然,这种似是而非的老好人,儒家称为乡愿, 是德之大贼。
【译文】
有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。”
礼,在家讲的是和谐,近者附远者来。
礼,在国讲的是原则政治,便是讲政治知敬畏守规矩,不可当和事佬和稀泥捣浆糊。
很多人把儒家的中庸理解成老好人,只讲和谐,不讲原则。实际不然,这种似是而非的老好人,儒家称为乡愿, 是德之大贼。