学习心得:
1)乱世之中攀权附势,发发国难财,是为耻。能够做到不争强好胜、不妄自菲薄、不自以为是,无怨念,不贪婪,是非常难能可贵了,但是却不一定有仁爱之心,
2)面对不同的政治环境,言语行为上要有针对性的差异。政治清明时,可以直言直语,爽快行事。但政治黑暗时,可以做正确的事情,但是需要谦逊谨言,小心一点,毕竟保命要紧。
3)有力量且勇敢的人,是可以很强大,但是比不上亲力而为、为民着想的人。躬亲而作的是良君,是把百姓放第一位的拥有高尚品德的人,自然值得推崇和尊重的人啊。
学习内容:
《宪问篇》
14.1:宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
译文:原宪问什么叫耻辱。孔子说:“国家政治清明,做官领俸禄;国家政治黑暗,也做官领俸禄,这就是耻辱。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨和贪婪这四种毛病都没有,可以称得上仁吗?”孔子说:“可以说是难能可贵,至于是否是仁,我就不能断定了。”
14.2:子曰:“士而怀居,不足以为士矣!”
译文:孔子说:“士人如果留恋安逸的生活,就不配做士人了。”
14.3:子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
译文:孔子说:“国家政治清明,言语正直,行为正直;国家政治黑暗,行为也要正直,但言语应谦逊谨慎。”
14.4:子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”
译文:孔子说:“有德的人一定有好的言论,但有好言论的人不一定有德。仁人一定勇敢,但勇敢的人不一定有仁德。”
14.5:南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
译文:南宫适向孔子问道:“羿擅长射箭,奡善于水战,都没有得到善终。禹和稷亲自耕作庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答。南宫适退出去后,孔子说:“这个人是君子啊!这个人崇尚道德啊!”