投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
——《诗经·国风·卫风》
前些日子,友人的一次偶然提问让我对诗经里面的“木瓜”产生了兴趣。这个“木瓜”,是我们现在常见的木瓜吗?
稍微多个心思去百度查查,就会发现答案是否定的。我们平时买来吃的木瓜,其实叫番木瓜,又称乳瓜、万寿果,原产墨西哥,明末清初传入我国。至于能不能丰胸,我们暂且按下不表。
而诗经里的这个木瓜,应该是指我国原产的一种蔷薇科植物。花有观赏价值。果实可做药用。《中国药典》“木瓜”条:【别名】贴梗海棠、铁脚梨、皱皮木瓜、宣木瓜。《本草纲目》载:“木瓜处处有之,而宣城者最佳”,故有宣木瓜之称。原来是我的家乡宣城的名产。
大致弄明白了木瓜,问题自然就转到了木桃和木李上了。《大雅》里有“投我以桃,报之以李”一句。一开始我以为木桃就是桃,木李就是李,“木”字是补齐音节的衬字。程俊英先生的《诗经译注》有注:“木桃,植物名,落叶灌木,又名樝(zhā)子。果实圆形或卵形,具芳香。木李,植物名,落叶灌木,又名木梨,果实圆形或洋梨形。”可见此木桃、木李,非彼桃李。
“樝子”是中药名。《中药大辞典》“樝子”条:【来源】为蔷薇科植物木桃的果实。《中华本草》“樝子”条:【别名】和圆子、樝、西南木瓜、木桃、狭叶木瓜、木瓜海棠。唐代医学家孟诜(shēn):樝子,与木瓜功稍等,余无有益人处,江外常为果食。《纲目》:木瓜酸香而性脆,木桃酢(cù)涩而多渣,故谓之樝。樝子乃木瓜之酢涩者,小于木瓜。
同样在《中华本草》中,也能找到木李。《中华本草》“榠(míng)樝”条:【别名】木李、蛮楂、瘙(sào)樝、木梨、木叶、海棠、土木瓜。【来源】为蔷薇科植物光皮木瓜的果实。
而李时珍的《本草纲目》则彻底为我们带来答案:“木李生于吴越,……俗呼为木梨……乃木瓜之大而黄色,无重蒂者也;樝子乃木瓜之短小而味酢涩者也;则类之生于北土者也。三物与木瓜皆是一类各种,故其形状功用不甚相远,但木瓜得木之正气为可贵耳。”
木瓜、木桃、木李原来是三种差不多的东西,甚至在一般人眼中,他们三个就是一样的东西。而每句诗后面“报之以琼琚”、“报之以琼瑶”、“报之以琼玖”也很明了:一切玉字旁的字都表示各种各样的玉——也是一样的东西。
本文开头是为了弄清木瓜是什么东西,现在只发现木瓜、木桃、木李差不多是一样的东西。似乎毫无进展。但其实答案早就出现了——木瓜又叫贴梗海棠,木桃又叫木瓜海棠。
据《群芳谱》记载:海棠有四种,皆木本:贴梗海棠,垂丝海棠,西府海棠,木瓜海棠,习称“海棠四品”。其中木瓜海棠是木桃的花,而贴梗海棠则是木瓜的花。现代生物学分类中,海棠是苹果属多种植物和木瓜属几种植物的通称与俗称。代表植物海棠花和木瓜都是蔷薇科的灌木或小乔木,为中国著名观赏树种,各地习见栽培。宋代王令有《木瓜花》诗:簇簇红葩间绿荄(gāi),阳和闲暇不须催。天教尔艳呈奇绝,不与夭桃次第开。
一番小心求证后,我们可以大胆猜测:这首《木瓜》里的送的根本不是啥木瓜果子,而是花,海棠花。想来也是,遇到心上人送什么果子啊,而且木瓜果子也不见得有多好看,又不能直接吃。
《诗经•国风•卫风》翻译成现代汉语后,大意是:你送一束海棠花给我,我就留下一块玉给你吧——不是为了报答你的花儿,而是发誓要与你永远在一起啊!
情人节,如果感觉送玫瑰没新意,不如送她一束海棠花吧。
海棠花 张大千