日语学习了7年, 但却一直没能如愿说一口流利、日本味的日语。这是这些年来学习语言的痛点。工作后为了让日语给工作加分,为了不让上司再说“你写的日语不像日语”,我在日语上面费了不少时间。不过语言没有想象的那般上升得快,一下子就充满日本味我估摸着比较难。学习语言是个考验耐心的活儿,也是件孤独的事。毕竟学习的路上,大多时候得一个人独行。
回到主题——‘朗读’上来。
为什么说朗读呢?
因为朗读是我2017年做得最多,也收获最多的。从年初自己跟着文本瞎念,到后半年跟着老师练习,虽说日语好像没有立即提高一个档次,但是我感觉自己的日语说得还是比年初溜了不少。另外有专业老师的带读和指导,我的朗读有了自己的方式。虽然有老师的指导时间不长,但是我觉得自己的朗读不再像年初那般瞎闹。
年初我的朗读练习方式:
拿《上海日语中级口译—口语教程》做教材,就那么通篇文章读下来,每篇文章读20遍,然后就录个音频完事。录音的时候还有很多卡壳,读错都没管了。
后半年朗读练习方式:
参加长月朗读学习班,有早稻田大学硕士毕业的北大老师带读、纠音。朗读老师准备的文章,每篇文章大概1分钟左右。拿到音频,先听写,然后对照文本看自己哪些没有听写出来,然后再将正确的文本抄写在朗读本上。之后每篇文章朗读练习50遍(我由于用A4纸记录自己朗读的遍数,为了不浪费纸,所以每篇文章都读了60遍),朗读完50遍后,录音发给老师,他帮忙指正和纠音。发音不准的、读错的,重新再练习50遍,然后再录音发给老师。如再有错,再读50遍,老师再纠音。如此循环往复,到现在大概录了80个左右的音频。当然通过这个数量,就想彻底改善发音问题,是不太可能的,但是通过“长月朗读”,我觉得自己学到的是朗读方法。我相信参加长月朗读班的10个人,坚持到最后的人,一定有不少收获。
我的所得是:
1.找到适合自己的朗读练习方法
2.磨炼了自己的耐力
3.80个没有错的朗读音频
4.听写练习。
下面照片是长月朗读时的记录:
说完了2017年自己的朗读经历,接下来分享老师分享给我们的朗读方式,
下面的内容大部分是摘自老师文章,我稍作了修改,希望下面的朗读方式可以帮到正在语言学习路上的你。
一、为什么要朗读?
换句话说:朗读有什么用?
朗读可以提高口语表达能力。
影响日语口语流利程度的因素虽然很多,最主要的只有下面两个:
1、表达形式
我们羡慕一个人口语好,除了发音真好听之外,更多的是说得真流利。
发音好听,就是发音标准、节奏得当。这个需要精细地、不间断地训练。模仿模仿再模仿。
表达流利,关键在于不能一个词一个词地说,而是在适当的时候一串儿一串儿地说。
为什么说是“适当的时候”呢?就是不是从头到尾一直快速说话,像机关枪一样。这样的人要么是话痨,要么就是身体内的时间感知系统比一般人快。
无论是演讲还是日常对话,最重要的是传递信息。而要传递准确,就要在说重要信息时,放慢语速,或者加重语气,甚至重复说。
而那些不影响内容表达,又在语言表达方法(语法)上不可缺少的部分,就是可以适当加快速度、降低语调和清晰度说的部分了。这些部分往往是一堆一堆、一块一块的,所谓我们叫它句块(文の塊)。日语口语表达中存在大量的句块(文の塊),其中也包括惯用句型(慣用表現)。
基本句块有哪些?
です/でした/なりました/というふうに思います/なければなりません/けれども/どういうふうに/させてください/させていただきます/思われます/したいと思います…
高级句块有哪些?
一些惯用句型和其他各类寒暄语。比如:
〜ざるを得ない/必ずしも…ない/言うまでもない/訳にはいかない/ご都合がよければ/お差し支えがなければ/これからお世話になります…
熟记语块的作用
熟记以上这些语块、惯用句等语言结构,能够让我们拥有以句子或是意群(意思句群)为单位,而不是以单词为单位来理解句子,构造句子,进而提升口语逼到流利程度。
朗读可以实现这个目的。要想把一段文章朗读熟练,从头至尾不磕不绊,没有几十遍上百遍乃至上千遍的高度强化练习是做不到的。而且一段文章读的多了,理解了意思,掌握了发音和朗读的节奏,也就熟读成诵了。
2、表达内容
一个人要进步,还是要多读书。
和友人告别,除了一句寂しい、お元気で之外,你还可以说:
行く我に、留まる君に、秋二つ
我去君留两样秋(正冈子规送别夏目漱石时所作俳句)
当然,除了装文艺之外,作为外语学习者,我们都很幸运可以有机会用另外一种语言接受信息,看到外面的世界。哪怕是一段几十字的文章,里面都包含了很多的内容。读的多了,你得到的就不仅是日语表达能力的提升,还有视野的开拓。知道的多了,说话也就言之有物了。
而朗读的好处就是,让那一段话,不只是走马观花,过去就忘了。朗读可以让你从声音、情感、意思、手势、身体姿势等多层面理解和记忆。所谓信手拈来、出口成章便是源于此了。
二、朗读的训练方法
1、选定带音频的文字
所有不以模仿为前提的朗读,都是瞎念经。
问题来了。
是朗读对话还是文章?
其实都可以,两者的练习方式和效果不同。
对话,就是以某一场景为前提,两个人以上的语言交流。以口语为主,句子相对较短,逻辑不一定缜密,但是前后对话要有衔接。
难点在于,很容易读成一个人的独白。朗读对话时要跟着音频,分出角色,自己也要尽量转换声线、音色,跟读模仿。如果没有一定程度的人格分裂,难度很高。
效果就是将来你在实际对话中,可以更自如笃定。
文章,与对话相比,更偏向于书面表达。是作者一个人在阐述自己的思想和感受。句子较长,前后文逻辑缜密。
难点在于需要足够的自恋。朗读时,需要把自己想象成某电台主播、或是在舞台上演讲。来回踱步,或是做出各种手势,都不为过。
效果就是将来你可以登台演讲,长篇大论地说一段话,阐述自己的意见。
那么,选什么文章朗读呢?
我推荐随笔(エッセイ)和短篇小说。
随笔,文章形式灵活,有一定思想性,和往往因为要探究人生真义、生死主题而陷入沉闷、压抑的日文经典小说相比,随笔更把日语的文字细腻、周到、深刻等表达特点,发挥得淋漓尽致。而且篇幅一般都不太长,可以用于完成高精度朗读和背诵,效率高。
短篇小说也胜在篇幅短小,内容更精炼。
建议初学者以教材为主。专心朗读课本中的例句、会话部分。等学完初级、打下良好的基础之后,再挑战难度更大的内容。
最主要的是不贪多。一是不贪更多的学习材料,在时间和精力有限的情况下,专注一本教材或一本书,精研细读,必有大收获。二是不贪更快的学习进度,专注每一段文字,每一句话,专注当下,逐个击破,才是进取之道。
另外,更高效的方法是,先做听力练习,然后朗读。
3、设定朗读时间
以1分钟为单位朗读时长极限,也可以是30秒。
为什么这么短?可以是选定的1分钟内容,也可以多做一些。建议只作要朗读的部分,还是因为这样可以让你更专注。
最忌上来就通篇读。要以句子为单位,一句一句攻克。如果句中有拗口的语块、单词,就反复读拗口的地方、直到读顺畅为止。快不是目的,准确才是目的。所以开始的时候,一定要读慢,读准确。
问题来了。
读多少遍?
至少50遍起。这也是为什么要把朗读长度设定在一分钟以内的原因。30秒的内容,朗读50遍是25分钟,100遍就是50分钟了。这是考验耐性的时刻。
推荐小技巧
一张纸、一支笔。朗读开始前,先写下要读的遍数。如果是100遍,就10个数字一行,写十行。每读一遍,用笔划掉一个数字。
之所以要这样做,是因为朗读遍数和专注度是保证朗读效果的根本。我们专注朗读的时候,是没有精力数和记读了多少遍的。再者,人都是懒惰的,总需要一些成就感。看着自己一个一个划掉的数字,可视化的努力过程会给我们坚持下去的勇气和能量。试一下,你会发现它的巨大能量。
4、查字典
查字典查什么?
基本的单词音调,活用行的音调。因为有时只听录音不足够清晰。建议准备一部卡西欧电子词典(里面的①《NHK発音アクセント新辞典》基本收录你可能遇到的所有发音;《新明解日本語アクセント辞典》,弥补了上述①词典中没有复合动词,活用行的发音,以及变化规律等。)
5、录音
非常重要。
1)仪式感,即便是自己躲在房间里录音,也会紧张。
2)留下记录,以后可以对照。有了对比才能进步。
3)追求一次性的完全正确。就是说尝试1分钟的文章从头到尾读完,不出现一处错误或卡顿。出现了,这一遍就作废。直到成功为止。这个过程往往需要1个小时甚至更长(此时遍数可以忽略不计),或者你练了一晚上,面部肌肉都抽搐到无法正常发音,还是不行。恭喜你,可以安心去睡觉了。
第二天醒来,你一定神功附体。
现在的录音软件,都有剪辑功能,但是只有在高强度自我摧残下,才能练就一口出神入化的口语。
三、朗读书目推荐
网络上有很多有声书资源,百度上搜日语有声读物便可获得很多链接。里面有很多经典文学作品,可以再找到相应的文字内容,对照朗读。另外在当当可以入手一些带有音频的中日双语的散文集。比如毛丹青的《来日方长》(扫书腰上的二维码获取音频),比如《日语晨读美文》。只要你有心,就可以找到很多适合自己的资源。(此段为我写的)
以上内容是老师分享给我们的朗读方式,通过实践,我觉得非常有用。只要坚持下去,假以时日,一口漂亮、流利的日语一定不在话下。
另外我2018年的朗读练习计划已经启动,每天都有在荔枝FM录音更新自己的朗读音频,虽然不太好,但是有行动好过空想。期待看到此篇文章你也赶紧行动起来。
2018年已经来临了,希望大家有个崭新、美好的开始。