日本的猫文化:日本人为何痴迷爱猫,带你走进神秘的日本猫世界

日本的猫文化十分有名,日本人也非常喜欢猫。在日本,有猫咖啡馆、猫神社和猫旅游业,甚至还有一个猫火车站长、猫日(2月22日)和猫岛。为什么岛国人民对猫这样情有独钟?

在日本,猫与人同居于一个屋檐下,得到日本人各种细致的呵护和照顾,各种爱猫产品、爱猫服务层出不穷,成为日本人生活中的重要成员。猫在日本人生活中的重要地位渐渐地融入到日本文化中,形成了独特的猫文化,成为日本民族文化中的重要组成部分。探讨猫文化是如何形成的,以及猫文化在日本的文学、语言中是如何体现出来的是本文的目的所在。


日本人的猫情节

所谓日本人的猫情节,就是日本人对猫的独特的情感。虽然在世界范围内喜欢猫的大有人在,但是像日本民族那样将喜欢之情表现在生活的方方面面的还为之甚少。

而日本和猫的渊源,要从遥远的平安时代说起。

唐猫

猫在日本已经有1000多年的历史了,故事从公元630年到838年说起,当时日本举全国之力,一共派遣了16次遣唐使(也有20次等其他说法)。遣唐使在名义上是朝贡使,实际上是留学生。遣唐使更是组团来唐,人数最多可达六百余人,都是精挑细选出来的人才,目的就是学习唐朝的一切,从典章制度到工艺技术再到文学宗教,无所不学。此外他们还从唐朝大量购买货物,文物书籍工艺品。日本的遣唐使以防止老鼠啃咬经卷,将猫带回了日本。

《广辞苑》(日本最有名的辞典之一)中也有记载。




在猫传到日本的初期,由于数量有限,而且身负保护经书免受鼠类啃食的重责,所以在奈良时期,只有皇室才有饲养猫的权利。也正因如此,当时日本民族是以崇拜和敬仰之情来对待猫的。

平安文学双臂——清少纳言和紫式部的《源氏物语》中也都出现了关于猫的描写。《枕草子》中有“宫中饲养的猫,得蒙赐五位之头衔,又赐名命妇之君”,皇上的爱猫,并封其五位以上的宫女位阶,比很多人的身份还要高贵。


在日语里面,有一句话是“神佛各奉”,说的是神社和寺院各自尊奉自己信仰的神灵。但是猫却在不同的神社都有供奉,可以说猫在诸神之间拥有非同凡响的地位。从过去到现在,在日本的民间信仰中始终能够看到猫咪的身影,人们将猫咪当作神灵来崇拜,在各地都能发现一些供奉猫咪的神龛。

猫的御守文化

豪德寺

豪德寺位于东京世田谷区宁静的居民区中,如果不是因为它“新晋网红”的身份,很多人可能都不知道它的存在。

豪德寺的走红因寺内的“招福殿”里上千只的“招福猫”。

相传,当年井伊直孝外出狩猎,返回的途中经过这里,看到一只白色猫咪朝自己招手,半懵半懂中就顺着猫的指示进了庙。迈进庙门的瞬间,外面下起了瓢泼大雨。这只白猫让自己免去了被雨淋的惨境,让井伊大为感动,于是开始在寺内供奉招福猫。


正仓院

日本正仓院,即日本奈良东大寺内的正仓院,是用来保管寺内财宝的仓库,建于公元八世纪中期的奈良时代。日本正仓院收藏有服饰、家具、乐器、玩具、兵器等各式各样的宝物,总数约达9000件之多。日本正仓院中的宝物一半以上来自中国、朝鲜等国,最远有来自波斯的宝物。有一种说法甚至认为,“正仓院是丝绸之路的终点”。

正仓开运猫

相传,圣武天皇十分崇尚”盛唐文明“,因此收藏了许多精美的唐物,还将遣唐使从大唐带回的猫养在身边,他驾崩后,光明皇后把他这些生前所爱的御用之物献入东大寺,藏于正仓院的北仓。为了避免睹物思人,也为了更好守护圣武天皇的所爱之物,光明皇后甚至将陪伴圣武天王身边的猫寄养在了正仓院。当时的住持,对它非常的疼爱,视同骨肉一般。并取名“福”。

多年后,住持得了一场大病,预感自己时日无多,唯独放不下寺庙中的“福”,夜晚,住持拖着带病的身体开始祈祷,希望“福”能再次找到真心疼爱它的主人。祷告的语句都被“福”听到,第二天住持的病开始好转,逐渐康复。


后续这只猫在民间故事里被演化成了具有神化能力的正仓开运猫,主要招运,守运,开运,转运等神话能力。


这一现象经年累月,潜移默化地成为日本民族文化中的重要组成部分。尽管关于猫转运以及正仓开运的传说只是流传在大众中的一种文学形式,但是人们依然借助这种形式以猫为主人公虚构着理想的模式,表现了日本民族喜欢借助猫来表达现实生活中难以实现的理想与追求。


现代猫

直到明治时期,饲养猫才开始普及和盛行,据当时的统计仅仅东京市内养猫就有25568只。从此,日本人的生活就开始与猫息息相关,也在日常生活中创造了大量与猫相关的语言。


到了近现代,日本人对猫的喜爱之情表露又体现在了另外一个方面,那就是动漫。其中最有代表性的就是一只叫做「ドラえもん」的来自未来世界的、具有超能力的,能够帮助小朋友实现愿望的胖猫。

在动漫之外,又有诸如招财猫、Hello Kitty等猫的形象。特别到了生活节奏加快、工作压力加大的今天,「猫喫茶店」也开始在日本的各个城市盛行。这种咖啡店与普通咖啡店的唯一区别就是里面饲养着各种各样的猫,人们在品尝咖啡的同时,可以抚摸身边的小猫,在安静平和的环境中让身心有所放松。


如今,猫早已成为日本人家庭中的一员,在日本人的生活中有着很重要的影响。推算,日本有将近800万只的猫。除野猫以外,猫都受到很高的待遇:有专门给猫用的医院,浴室,旅馆;不管它是否胖瘦,都生活的很幸福;猫死后,更是有葬礼举行,还有坟墓。此外,美猫大赛大约一个月一次举行。

日本文学作品和社会生活中所出现过的猫文化

日本民俗中,猫是与神灵相通的动物。猫安静的性格,让日本人特别疼惜。日本人与猫一样,很讨厌热闹的环境,讨厌其他的人揣测自己的想法。他们喜欢猫的理由是,自己像猫一样优雅安静。这类似性的影响,是想通过猫的形象来表达日本人自己的感情。

有关猫的作品本来就相当丰富,而最近日本掀起的疯狂“爱猫热”,尽管已经时过多年,但迄今依然没有“退热”的征兆。



日本的爱猫热是怎样的一种状况呢?


上面的图表是国立和公立图书馆等收藏的有关猫类书籍的件数,按照出版年度统计制成。日本的图书馆几乎蒐集了迄今所有在国内出版的这类书籍,也就是说,透过这份图表可以得知猫类书籍出版量的变迁。当然,猫主题的作品不光指书籍,这里仅以书籍作为它们的代表。

这份图表显示,猫类书籍出版量从上世纪90年代起至今,一直呈增加趋势,特别是从2011年左右开始一直到现在,升幅尤为明显。

另一方面,狗类书籍出版量长期以来胜过猫类书籍,但却在2005年达到巅峰后开始下降,并在2008年被猫类书籍赶超。目前,在出版量上,较之狗类书籍,猫类书籍保持着遥遥领先的状态.

近十年来出版的图书中,“佛教”共计约3800件,“棒球”约3400件,“足球”约2100件,“酒”约3800件。而“猫”,则远远高于其他,约为5400件。

由此看来,比起宗教、运动或者酒类,日本人似乎对猫更感兴趣。


爱猫热的原因

掀起这波爱猫热的原因之一,是日本不断变化的社会状况。对日本人而言,猫已经成为比以往任何时候都更令人亲近的存在。

日本面临着严重的少子化问题,小家庭越来越普遍,随着家庭人数的减少,猫不单单被当做宠物,还被赋予了家庭成员的地位,愈发得到重视。

日本总务省统计局的统计显示,日本的孩童人数(15岁未满)连续36年持续减少,今年4月总计为1571万人,这与1954年的高峰期(2988万人)相比,几乎减少了一半。

另一方面,2011年以后,猫的饲养数量一直徘徊在1000万只左右(或者微增)的水平上。有关猫的饲养数,没有象人口统计那样的按时间序列长期收集的数据,故无法断言,但似乎可以确定的是,“孩童人数”与“猫的饲养数”的差距正在逐渐缩小。

如果不加掩饰地来说的话,就是“人口减少了,猫却不太减少,因而猫在人类社会里的存在感提升了”。

与猫相关的惯用语


「猫に鰹節」:猫のそばに好物である鰹節を置くこと。安心できないことのたとえ。

“虎口送肉/让贼看家”:在的猫旁边放置它爱吃的东西,如干制鲣鱼。比喻不能安心。

「猫に小判」:価値のわからない者に高価なものを与えても無駄であることのたとえ。

“对牛弹琴”:给不懂价值的人昂贵的东西,比喻浪费,说话不看对象。

「猫の首に鈴を付ける」:鼠が猫の首に鈴をつけるのは至難のわざであること。できない相談のたとえ。

“猫颈系铃”:给猫的戴上铃铛,就很难捉到老鼠。比喻做不到。

「猫の子一匹いない」:全く人影のないことのたとえ。

“空无人影”:比喻一个人也没有。

「猫の子を貰うよう」:縁組などが手軽無造作に行われるさま。

“草草成亲”:比喻做事不经过深思熟虑。

「猫の手も借りたい」:きわめて忙しいさまのたとえ。

“人手不足/忙的不可开交”:比喻非常忙碌。

「猫も杓子も」:偉い人もつまらない人間も、例外無くすべて新。

“不管是谁”:比喻伟大的人与无聊人都一样,没有创新。


猫:这是朕的天下!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,340评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,762评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,329评论 0 329
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,678评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,583评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,995评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,493评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,145评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,293评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,250评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,267评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,973评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,556评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,648评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,873评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,257评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,809评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容

  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,641评论 1 4
  • 2013年普通高等学校招生全国统一考试日语试题 第二部分:日语知识运用(共40小题:每小题1分,满分40分) 16...
    織夜阅读 579评论 0 0
  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が、風通しのいい室内の天井でくるくると回っていた。 独立したヴィラであるゲスト...
    波沙诺瓦阅读 857评论 0 3
  • 時は流れ、すべてのものは想像していたよりも大きな変化をとげていた。 Yuki:なんだこれは!まるで地獄じゃないか。...
    广井佑树阅读 337评论 0 1
  • 当你深夜疲惫不堪还在坚持完成学习和工作的任务,遇到瓶颈没有谁可以求助,一切都需要自己去摸索的时候,会不自觉的想起以...
    无所谓hero阅读 209评论 0 0