Love poem for no one in particular

《Love Poem for No One in Particular》(不是特意写给谁的情诗)

Let me touch you with my words(让我的文字抚摸你) For my hands(因为我的手) Lie limp as empty gloves(只能如空手套般无力下垂) Let my words stroke your hair(让我的文字梳理您的秀发) Slide down your back and tickle your belly(滑下您的玉背,轻抚您的肚皮) For my hands(因为我的手) Light and free-flying as bricks(像砖头一样轻,随时可以飞走) Ignore my wishes and stubbornly refuse to(对我的心事却无动于衷) carry out my quietest desire死也不肯实现我最隐秘的欲望) Let my words enter your mind(让我的文字,进入您的心坎) Bearing torches(擎举着火炬) Admit them willingly into your being(随心所欲地进入您的身体) So they may caress you gently, within(就在里面,轻轻地爱抚着您)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容