今天看到两条热搜,一条是“爸爸穿裙子教女儿防走光”,一条是“电视台主播为照顾母亲辞职卖保险”,想到了这首《诗经﹒蓼莪》。
这是一首怀念父母的诗,我更愿称之为一首后悔诗。
“无父何怙?无母何恃?”
怙,恃,都是依靠的意思。因为这二句,后来也用‘怙恃’为父母的代称。失怙,为失去父亲;失恃为失去母亲。
诗中游子归家发现父母已去,不能终养父母,痛极而写。
世间难免会有后悔之事,趁来得及,别让时间白白流逝。
对父母的爱,可有说出口?
不善言辞也没关系,让陪伴成为最长情的告白。
————————————————————
《小雅﹒蓼莪》
无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,
顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极!
译文:
没有父亲何所靠?没有母亲何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
父亲啊你生养我,母亲啊你喂养我。你们护我疼爱我,你们养我培育我,
想我不愿离开我,出入家门怀抱我。欲报父母打恩德,如天空广袤无边!