Project EX 03

我是一个矛盾的人,虽然工作一直是和数据打交道,但是在钱方面我是一如既往的迷糊,从来不知道自己帐户里有多少钱。我一贯是只要知道帐户里的钱够用就行了。打完电话专门查了一下账户里的钱,原来账户里的钱比我想象的多呀,稍稍窃喜了一下。大概算算,寄一半的钱回去,如果没有意外,应该能够爸妈这两年的费用了。

晚上我把自己锁在房间里,拉上窗帘,坐床上抱着电脑写信。极力克制着心里的悲伤和愤怒,尽量让语气显得平和。再伤心再愤怒又有什么用,我是在对着一堵墙说话。当写到爸妈的病情的时候,我还是抑制不住的崩溃了。这么久以来,我一直刻意避免去想,去看邮件,每每想到,心里都是撕心裂肺的疼,忍不住的泪水。我丢开电脑,让泪水肆意的流淌。一封邮件,我写了三个小时,该说的我都说了,该做的我都做了,从现在开始,我所做的一切都是为了我的家人,我是为了家人而活,而他不再是我的家人。

自从决定走这一步的时候,我就开始用英文写所有的邮件,主要是为了以后走程序方便。再回来看这封3年前的信,尽管已经沧海桑田,还是难以抑制的会有情绪波动。最多的还是心疼那时的自己,感叹时间是治愈一切伤痛的良药。

我把信的原文放在这里,这封信应该就是一切结束的开始吧。

It’s been more than one year since you left home. I don’t know where you are; I don’t know what and how you are doing; I don’t know even if the person who is reading this email is really you, since I don't have your phone number, nor your address or your where about. I have neither heard your voice nor saw your face since you left one year ago up to now. It is a very unusual situation in today's time with so many advanced and convenient communication methods everywhere. It is not a way that a husband supposed to do to his wife and his family. I asked the same questions so many times and never get any answer from you. I honestly couldn’t think of any reason that you would disappear like this, I hope it’s not you are doing something dodgy.

I have to say, the past 13 months has been the hardest time of my life. I don’t know if you ever imaged how hard it is for me to live with this kind of stressful situation, handling everything in my life without you, my husband, my other half of our family. I often feel so tired, helpless and hopeless. Our family that I was once so proud of is falling apart because of your action. Without any warning, I lost almost everything in my life which I was so cherished and so certain of – the home, the husband and everything else associated with it. After all this time, I am still trying very hard to keep all the broken pieces together, or you can say basically just surviving for the pieces in my life which still matters to me. If you still remember before you took off, we have discussed how we were going to support my parents when my dad was diagnosed with kidney failure and my mum still recovering from lung cancer operation. Last month when I went back to China to take care of my parents and found they were in very difficult situation. My dad has to go to hospital three times a week for renal dialysis while waiting for the kidney transplant. He was very weak and anaemic. My mom has weekly injection to prevent the recurrence of her lung cancer. They had been trying very hard to manage everything by themselves and always told me don't worry about them, take care of myself and my own family. They never told me their true health condition until I was in China and found out they were in such difficult and helpless condition. I was shocked and felt guilty that I haven’t been there for them when they were in need of help. I am the only child of them, they raised me up with unconditional love and always supported me, even when they are in such difficult time, they still tried hard not to burden me. I had hoped you would be here with me and go through this difficult time with me. Well, it seems never going to happen. You leave me with no choice other than to be strong and make decision myself just as the other decisions I have made for the past year. I am going to do everything I could, use all the resources I have to hold on the only family I have left in this world for as long as I can, as best as I can.

I really hope you have a very good reason to be absent at this time ... hope to really hear you soon. Christmas is coming, will you be home by then or you will just remain disappear forever? The least you can do is give me an honest answer!

V

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,393评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,790评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,391评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,703评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,613评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,003评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,507评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,158评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,300评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,256评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,274评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,984评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,569评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,662评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,899评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,268评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,840评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容