北海的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day 120 20210501

练习材料

L49-3:

The ideal servant

/ði/ /aɪˈdɪəl/ /ˈsɜːvənt/

Not only was the meal well below the usual standard, but

/nəʊ/ /ˈəʊnli/ /wɒz/ /ðə/ /miːl/ /wɛl/ /bɪˈləʊ/ /ðə/ /ˈjuːʒʊəl/ /ˈstændəd,/ /bʌt/

Bessie seemed unable to walk steadily. She bumped into the

/Bessie/ /siːmd/ /ʌnˈeɪbl/ /tuː/ /wɔːk/ /ˈstɛdɪli./ /ʃiː//bʌmpt//ˈɪntuː/ /ðiː/

furniture and kept mumbling about the guests. When she

/ˈfɜːnɪʧər/ /ænd/ /kɛpt//ˈmʌmblɪŋ/ /əˈbaʊt/ /ðə/ /gɛsts./ /wɛn/ /ʃiː/

came in with the last course -- a huge pudding -- shetripped

/keɪm/ /ɪn/ /wɪð/ /ðə/ /lɑːst/ /kɔːs/ /--/ /ə/ /hjuːʤ//ˈpʊdɪŋ/ /--/ /ʃiː/ /trɪpt/

on the carpetand the pudding went flying through the air,

/ɒn/ /ðə//ˈkɑːpɪt/ /ænd/ /ðə/ /ˈpʊdɪŋ/ /wɛnt/ /ˈflaɪɪŋ/ /θruː/ /ði/ /eə,/

narrowly missing my aunt, and crashed on the dining table

/ˈnærəʊli/ /mɪst/ /maɪ/ /ɑːnt,/ /ænd/ /kræʃt/ /ɒn/ /ðə/ /ˈdaɪnɪŋ/ /ˈteɪbl/

with considerable force. Though this caused great mirth

/wɪð/ /kənˈsɪdərəbl/ /fɔːs./ /ðəʊ/ /ðɪs/ /kɔːzd/ /greɪt//mɜːθ/

among the guests, Aunt Harriet was horrified. She

/əˈmʌŋ/ /ðə/ /gɛsts,/ /ɑːnt/ /ˈhærɪət/ /wɒz/ /ˈhɒrɪfaɪd./ /ʃiː/

reluctantly came to the conclusion that Bessie was drunk.

/rɪˈlʌktəntli/ /keɪm/ /tuː/ /ðə/ /kənˈkluːʒən/ /ðæt/ /Bessie/ /wɒz/ /drʌŋk./

The guests had, of course, realized this from the moment

/ðə/ /gɛsts/ /hæd,/ /ɒv/ /kɔːs,/ /ˈrɪəlaɪzd/ /ðɪs/ /frɒm/ /ðə/ /ˈməʊmənt/

Bessie opened the door for them and, long before the final

/Bessie/ /ˈəʊpənd/ /ðə/ /dɔː/ /fɔː/ /ðɛm/ /ænd,/ /lɒŋ/ /bɪˈfɔː/ /ðə/ /ˈfaɪnl/

catastrophe, and had a difficult time trying to conceal their

/kəˈtæstrəfi,//hæd/ /hæd/ /ə/ /ˈdɪfɪkəlt/ /taɪm/ /ˈtraɪɪŋ/ /tuː//kənˈsiːl/ /ðeə/

amusement. The poor girl was dismissed instantly. After her

/əˈmjuːzmənt.//ðə/ /pʊə/ /gɜːl/ /wɒz/ /dɪsˈmɪst/ /ˈɪnstəntli./ /ˈɑːftə/ /hɜː/

departure, Aunt Harriet discovered that there were piles of

/dɪˈpɑːʧə,/ /ɑːnt/ /ˈhærɪət/ /dɪsˈkʌvəd/ /ðæt/ /ðeə/ /wɜː/ /paɪlz/ /ɒv/

empty wine bottles of all shapes and sizes neatly stacked in

/ˈɛmpti/ /waɪn/ /ˈbɒtlz/ /ɒv/ /ɔːl/ /ʃeɪps/ /ænd/ /ˈsaɪzɪz//ˈniːtli/ /stækt/ /ɪn/

what had once been Bessie's wardrobe. They had

/wɒt/ /hæd/ /wʌns/ /biːn/ /Bessie's//ˈwɔːdrəʊb./ /ðeɪ/ /hæd/

mysteriouslyf ound their way there from the wine cellar!

/mɪsˈtɪərɪəsli//faʊnd/ /ðeə/ /weɪ/ /ðeə/ /frɒm/ /ðə/ /waɪn/ /ˈsɛlə!/

任务配置:L0+L4

知识笔记:

1/ 單詞

bumped - v. 撞

mumbling - v. 喃喃自語

tripped - v. 絆倒了

carpet - n. 地毯

mirth- n. 欢笑,高兴

horrified - v. 嚇壞了

catastrophe - n. 災難

conceal - v. 隱藏

amusement - n. 娛樂

neatly stack - v. 整齐地堆放

wardrobe - n. 衣櫃

mysteriously - adj. 神秘地

cellar - n. 地窖

2/音標

bumped /bʌmpt/

mumbling /ˈmʌmblɪŋ/

pudding /ˈpʊdɪŋ/

tripped /trɪpt/

carpet /ˈkɑːpɪt/

mirth /mɜːθ/

drunk /drʌŋk./

catastrophe /kəˈtæstrəfi,/

conceal /kənˈsiːl/

amusement /əˈmjuːzmənt./

dismissed /dɪsˈmɪst/

neatly stacked /ˈniːtli/ /stækt/

wardrobe /ˈwɔːdrəʊb./

mysteriously /mɪsˈtɪərɪəsli/

练习感悟:

N/A

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,755评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,369评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,799评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,910评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,096评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,159评论 3 411
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,917评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,360评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,673评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,814评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,509评论 4 334
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,156评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,882评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,123评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,641评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,728评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容