论文文献翻译神器,最好用的翻译工具

现在的你是如何阅读英文文献、英文报道和英文网站的?是在网页上右键“翻成中文”吗?是上传PDF文档翻译吗?是一段段将文字复制到谷歌翻译、百度翻译和有道翻译里查看结果吗?还是使用OCR截图识别翻译呢?

不论你之前使用的是哪一种方法,我想,有了**「多译」,通通不在话下。

谷歌翻译,欧路词典,在线文档翻译,iText等应用就好像是我们的翻译工人,不同的翻译工人适合解决不同的场景,而多译,则是针对我们翻译场景特殊优化过的工人总管,它没有复杂的设置,但却有着优雅的界面和完备的功能,实在是忍不住向大家推荐!

image

在介绍「多译」的便捷前,先分析我们目前的文献翻译有哪些不便之处

  • 翻译文段需要一遍又一遍的复制粘贴到不同的界面,Contrl C+V都按累了!
  • 使用一种翻译软件来翻译,风格生硬,也不敢保证正确率
  • 如果使用多几种翻译软件,对比一次翻译结果都看花了眼,还不如自己来呢。
  • 对于PDF或者是图片中的英文,一般的翻译软件根本派不上用场!

那么,为什么在这里给大家推荐「多译」呢?

用大白话讲,「多译」这款电脑端应用,主要有下面几点好处

  1. 可以划取文段,使用快捷键翻译,无论是在文档还是网页,结果迅速弹出!
  2. 呈现谷歌、有道、百度三个翻译结果,还可以高亮三者差异,让你快速取长补短,规避机翻套路。
  3. 可以设置“自动复制”,光速翻译长文章,不再手残Control V。
  4. “合并换行“功能进一步优化”OCR翻译“功能,秒杀PDF和图片翻译,绝对满足平时使用。

接下来,给大家介绍这个App具体该怎么用。

01 划取文段,一个快捷键给你结果

自定义一个快捷键(默认是Command/Ctrl + ~,我的是Cmd + Q),划取需要翻译的文段之后按下快捷键。


快捷键翻译.gif

02 多源对比,翻译不虚

在应用底部打开“高亮差异”,帮你快速定位三个翻译结果的差别。


高亮差异.gif

先选取文本,然后一个快捷键下去,然后直接文档里粘贴,这一段就算粗译完了。

然后我去看一下三个源的结果有没有什么区别,品品这个结果有啥要修改的,基本上就搞定了这段的翻译。

你会发现一个固定短语的翻译,三个结果的格式竟然都不一样!这也对我的翻译产生了不少的帮助,至少感觉我会更能够规避“机翻”的套路,还可以考虑到多种翻译可能性

03 支持OCR,没有短板

最让人惊喜的是,多译还支持OCR翻译!


OCR翻译.gif

在被知网CAJ、PDF等格式折磨的时候,它简直就是我的大救星!!

同样是一个快捷键下去,截取需要翻译的文段,结果duang的一下就出来了哈哈哈,依靠这个,我再也不怕文档的翻译啦!

04 不断增加的新功能

四大功能.gif

从9月底体验到现在,这个应用的功能还在不断增加!开发者明显在不断地改进功能,提升用户体验,这也是让我毫不犹豫付费的原因。

目前已经上线的功能除了“高亮差异”外,还有:

  • 自动复制。复制后的结果会自动复制到剪贴板中,方便直接粘贴。可以在偏好设置中设置希望复制哪个翻译源,目前体验下来,英译中比较好的是Google,中译英比较好的是有道。
  • 智能识别。可以自动识别需要翻译的语言种类,在经常需要切换语言时有帮助。
  • 合并换行。在复制PDF中的文本时,会有非常多的分行。合并换行可以将这些换行都合并为一个完整的文段。

半个月前联系上了这款应用的开发者,他愿意给简书上的大家提供一些免费使用的名额。如果你对这款应用感兴趣,可以到它的官网 https://duoyi.io 注册下账号,并把账号评论在文章下方或私聊我,我定时发给开发者开通免费试用版!

感谢你的阅读和支持,如果觉得可以的话,点个赞吧!!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容