不二叔上周逛微博,无意间闯入一个话题#中文有多难#,然后在办公室里的我就情不自禁地发出了 “银铃般” 的笑声。
可以说,我们大天朝的中文对于歪果仁来说简直就是一道送命题,无数的歪果仁们前赴后继的栽在这条道路上,连歪果明星也没能hold住。
扮演 “金刚狼” 的休·杰克曼在中国拍戏时学会了中文歌,回去之后就成了炫耀的杀手锏,每逢综艺节目就要拿出来秀一下。但是,休叔,人家的原歌词是 “给我一个吻”,你每次那么声情并茂的 “给我一个碗” 是什么鬼?!
当然,栽跟头的不止休叔,《生活大爆炸》的谢耳朵也逃不过。
谢耳朵为了玩微博将手机设置成中文后,真是隔着屏幕都感受到谢耳朵当时面对满屏中文的懵逼。
以及,简体中文虽然看起来和写起来比繁体容易,但真的不是“傻子”版中文啊。
中文,唱起来难,说起来难,读起来难,写起来也难。看着那么多歪果仁掉坑,不二叔决定给你们简单普及下我大天朝的中文到底为什么这么6(这么难)!
01 / 汉语不能套用拼音文字的书写规律
一个中国学习者需要用两天左右来学习英语的 26 个字母的书写。但一个打算学汉语的美国本科生,他学汉字需要多长时间呢?汉字里无论是偏旁、笔画,汉字的部件,数量都是巨大的。换句话说,拼音文字是线性排列的,但汉字是二维组合的。
一个美国的汉语学习者努力学习书写汉字,但也就达到一个中国小学三年级的书写水平。仅仅是“书写”一项,就已足够将汉语推入“难学的语言”的行列。
02 / 即使是查字典也非常复杂
学汉语过程中,最无厘头的困难之一就是:哪怕只是查个字典都要上一学期课来学习。据说中国的初中竟然有查字典比赛。一种语言,连查字典都是一项专门技术,真的是磨人的小妖精啊。
03 / 声调语言是一种很奇怪的语言
许多西方人在刚开始学汉语的时候,甚至都不愿意相信语言还需要区别声调。Shùxué是“数学”的意思,shūxuě是“输血”的意思;guòjiǎng是“过奖”,guǒjiàng是“果酱”,简直懵逼!这个特点也就为学汉语造成了很大的困难,意味着学习者必须把这些本来与单词读音毫不相干的东西和元音辅音一起背下来。
04 / 简体字和繁体字
谢耳朵都觉得不可思议的就是,汉语居然还有两种:一套是繁体字,现在香港和台湾还在用;一套是简体字,是上世纪 50 年代开始由中国大陆政府推广的。因此,外国学生学习汉语时一般都只会选其一。但实际上,就算把两套都放弃了也是可以理解的。
05 / 汉语的书写系统太荒谬了
即使是中国孩子,学汉字的难度也比其它国家孩子学习母语的难度大的多。其中一个重要原因就是:量大。必须学习巨大量的汉字,除此,每一个字能衍生许多种意思。因此,常常会出现这种情况:一句话里面每个字你都认识,但就是不明白整句话的意思。或者需要认真琢磨——
比如:冬天能穿多少就穿多少;夏天能穿多少就穿多少。
或者是这种情况:一句话里面居然能看出了好几种意思。简简单单的六个字——“喜欢上一个人”,到了我们博大精深的中文里就演变成了5种意思。
喜欢 | 上 | 一个 | 人 (通俗意义上的喜欢)
喜欢上 | 一个 | 人 (喜欢的人不是鬼)
喜欢 | 上一个人 (喜欢的是前任)
喜欢上 | 一个人 (开始喜欢一个人待着)
喜欢 | 上 | 一个人 (就是啪啪啪的那种喜欢)
中文有多难,难的不止一个难学,还有,它的处境有多难。
当许多人为了高考英语分数努力时,当更多人选择出国留学时,当单位招聘更注重英语水平时,许多时候,人们更愿意用尽洪荒之力去学习英语。而中文,在我们心里的地位逐渐弱化,甚至变得不受重视。
所以,不二叔认为,我们不仅应该为中文这个中国文化感到自豪,更应该力所能及的传承、分享、学习,深入地了解中文的博大精深。英语很重要,中文作为我们的母语,更重要。