8. 名词及名词谓语句

在日语中,句子按照成分划分的话,分为主语「主語(しゅご)」、谓语「述語(じゅつご)」等成分。

而构成句子的词,按照词性分类的话,可以分为名词「名詞(めいし)」、形容词「形容詞(けいようし)」、动词「動詞(どうし)」、副词「副詞(ふくし)」、助词「助詞(じょし)」等。

名词

名词是表示事物概念的词类,它主要用于表示事物或人的名称,还可以表示状态、变化、动作。在句子中一般充当主语、补足语、连体修饰语,这时要后续助词,也可以后续判断词充当谓语。

日语的名词(包括代名词及数量词)比较简单,不像动词,形容词有许多活用形式,它在使用时没有词形上的变化。日语中称之为「体言(たいげん)」。

名词修饰名词(の)

格助词「の」接在名词后面,构成连体修饰语(定语)修饰后面的名词,相当于汉语的“的”,有时可不译。

它可以表示领属关系,例如:

日本の方
京華大学の学生
鈴木さんのガールフレンド

它还可以表示前后两者之间是同位关系,即「の」前后的名词所指相同,一般「の」前面的名词为表示关系、性质的名词,「の」后面的名词为专有名词,如人名等。例如:

学長の張光輝
友達の王さん
後輩の高橋さん

名词谓语句(N1はN2です)

名词N2后面接判断词「です」作谓语,构成名词谓语句,用于说明主语N1所指称的内容,相当于汉语的“N1是N2”。名词谓语句中的主语由凸显助词「は」提示,读作“wa”。判断词「です」根据所要表示的语法意义的不同而有词形上的变化,日语称为活用,比如「ではありません/じゃありません」是它的否定形式(「じゃありません」只用于口语)。

名词谓语句还可以细分为判断句和属性句。

判断句中,存在 N1 = N2 的关系。而属性句中,表示 N1 具有 N2 这一属性。

例如:

王さんの友達は鈴木さんです。(判断句)
鈴木さんは王さんの友達です。(属性句)

这两句看上去差不多,但实际上差别很大。

第一句话表示:“王さんの友達 = 鈴木さん”这种关系。这种情况下,可以换成“鈴木さんが王さんの友達です”。也就是说判断句可以从「N1はN2です」替换为「N2がN1です」的形式。

而第二句话表示,「鈴木さん」的属性是「王さんの友達」。属性句不能替换成「N2がN1です」的形式。


如果大家有什么问题,欢迎在评论里留言,如果你喜欢这篇文章,可以点一下下面的喜欢。如果大家觉得这个《现学现卖学日语》专题对你有所帮助,欢迎关注。虽然有没有你们的鼓励我都会坚持写下去,但是看到你们的鼓励,我还是会很开心的哟。

上一篇:7. 日语五十音图(拗音)
上一篇:9. 名词谓语句的疑问句式

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,454评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,553评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,921评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,648评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,770评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,950评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,090评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,817评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,275评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,592评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,724评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,409评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,052评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,815评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,043评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,503评论 2 361
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,627评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,253评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,924评论 1 2
  • 前一段时间,朋友圈新增了对朋友开放的权限:全部、半年和最近三天。当点开只有最近三天的权限时,你是不是有那么一点点失...
    Fanny读书阅读 3,273评论 26 52
  • 一天微聊,老马问了我这么个高难的问题,我思索了几天决定写写。 我和老马认识小十年了,想想当年大...
    徐小徐2阅读 198评论 0 0