谈《文心雕龙》六

古诗文由于年代久远,难免会在语言文字表达方式上与现代汉语产生一定的差 别,这就容易造成古诗文难以被现代读者理解的情况。特别是对于古诗文基础本来就不深厚的高中生来说,理解古诗文难免存在一定的难度。

所以高中古诗文阅读教学中,教师往往侧重于翻译字句,以此来帮助学生疏通文意。

第一种是因为古诗文倒装、互文见义等特殊的表达方式引起的字句不好理解的情况。如杜甫《秋兴八首》中的两句诗“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”

这两句乍读读起来并没有不好翻译的生僻之处,但细分析就读出语义中的不妥,应该是鹦鹉啄香稻,凤凰栖梧枝。原来在诗句中作者运用了倒装的句式,句中的内容本该为“鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。”又如《山居秋暝》中的“竹喧归浣女,莲动下渔舟”也是倒装现象。

同样在苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中“故国神游,多情应笑我早生华发”,本意为“故国神游,应笑我多情”,这笑的主体,既可以是词人自己,也可以是人们。这些倒装的句式够成了学生疏通古诗文文意的障碍,因而教师在讲解古诗文时应注重翻译。

另一种常见情况是古诗文中的互文现象。因古诗文短小、

凝炼,多为对偶句的特点,作者往往惜墨如金,把两个本来要合起来说的汉字,分别

放在诗文的前后两边,两边各省略一字。比如初中课本中,王昌龄《出塞》中的“秦时明月汉时关”就是一句典型的互文。这句话本来是说“秦代和汉代时的明月,秦代和汉代时的关口,”引申含义为“月是古时的月,关是古时的关。”句子由于字数、乐律的制约,就在前面省去个“汉”字,后面省去个“秦”字。这句话的翻译,需要教师的点拨。再如《木兰诗》中的“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。”

也是典型的互文情况。高中阶段最典型也是最容易引起歧义的就是白居易《琵琶行》中的“主人下马客在船”这句本意是说“主人和客人同时下马,主人和客人又同时上了船。”句子前面省略了“客”字,后面又省略了“主人”二字。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容