原文 古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;浑兮,其若浊。孰能浊以静之徐清﹖孰能安以久动之徐生﹖保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽不新成。
关键字词注释 善:高明、工巧。士:学道修身之人。微妙:精微圆润。玄通:深奥通达。强:勉强。为之容:语法,动词+代词+名词;描述他们的容貌、形象。…兮:语法,动词+形容词。豫:通與,参与,喻工作。若:好像。犹:猿类动物,性警醒灵活;喻日常生活的样子,小心谨慎,担心惊扰了邻居。俨:恭敬,庄重;喻新来乍到待人谦恭有礼。涣:散漫,喻久居的祥和状态。凌释:冰融化的样子。敦:外表淳朴厚道。朴:未加工的原木。旷:开阔,胸襟宽广。谷:山谷。浑:同“混”,杂居于民间。浊:动态,浑浊嘈杂,融入环境同普通人一样。徐:缓。清:清澈,喻心中无染杂质。安:静。动:发动。生:生机。唯:因为。盈:充满。蔽不新成:蔽,隐蔽,喻暗藏的规律;不新,不变,没有变化;成,成果,喻影响结果;从没有变化的状态中发现规律,从而改变现状。
阅读理解 古时得道之人,他们的思想细微深远圆润,高深莫测通达,不是常人可以理解的。正因为常人难以理解他们,所以只能勉强描述他们的形象:做事时,犹如冬天要穿越河流,谨慎缓行以求稳妥;生活中时刻警醒,担心惊扰了邻居,喻不善与人交往;新到一处,待人谦恭有礼,好像在做客一样;平和安静的环境里,他们言行亲和洒脱,好像冰雪融化的样子,平静而不急燥;他们外表敦厚朴实,如同没有被雕琢过的原木;他们内心宽广,像空旷的山谷。他们经常杂居于浑浊嘈杂的民间,就像普通人一样。谁能在混浊嘈杂中保持平静,并能令心境平缓且不染尘埃?谁能在一个安定已久的局面中发现生机变化,并能慢慢显出生机?能保持这种道性的人通常没有贪欲,故而不会自满,正因为常保内心虚空,所以总能在没有变化的局面中发现隐藏的规律而推陈出新。
本章论题,得道之象:空虚不盈;阴阳相合,空虚不盈,邪欲不侵。得道者:做事谨慎稳重,生活警醒谦恭,做人祥和淳朴,处世宽厚平常!常保心灵空虚,不受污染与诱惑,故能于僵化的局面中洞察生机,明辨细微,而推陈出新。