Somnus的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练Day00120181008

练习材料:

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'

lɑːst wiːk aɪ wɛnt tə ðə ˈθɪətə. aɪ həd ə ˈvɛri gʊd siːt. ðə pleɪ wəz ˈvɛri ˈɪntrɪstɪŋ. aɪ dɪd nɒt ɪnˈʤɔɪ ɪt. ə jʌŋ mæn ənd ə jʌŋ ˈwʊmən wə ˈsɪtɪŋ bɪˈhaɪnd miː. ðeɪ wə ˈtɔːkɪŋ ˈlaʊdli. aɪ gɒt ˈvɛri ˈæŋgri. aɪ kəd nɒt hɪə ði ˈæktəz. aɪ tɜːnd raʊnd. aɪ lʊkt ət ðə mæn ənd ðə ˈwʊmən ˈæŋgrɪli. ðeɪ dɪd nɒt peɪ ˈɛni əˈtɛnʃ(ə)n. ɪn ði ɛnd, aɪ kəd nɒt beər ɪt. aɪ tɜːnd raʊnd əˈgɛn. aɪ kɑːnt hɪər ə wɜːd!' aɪ sɛd ˈæŋgrɪli. ɪts nʌn əv jə ˈbɪznɪs,' ðə jʌŋ mæn sɛd ˈruːdli. ðɪs ɪz ə ˈpraɪvɪt ˌkɒnvəˈseɪʃən!'

任务配置:L1+L4

知识笔记:

1、the actors 和 the end,只有 the end里面的 the [ði]读对了,另一个the actors 依旧是读的[ ðə]。小知识点记得不牢固,没有转化为深层记忆。

2、听别人读的,有些真的蛮好的,乍一听都觉得是原声或者本身是美国人,嘿嘿,把这个姑娘记录下来,当作目标啊~这姑娘的账号名称是:唧唧-北京-医生(986472964)

练习感悟:

经常看美剧,一开始喜欢美音,觉得儿化音比较多,掌握起来不难,毕竟是北方人,儿化音会擅长些。但后来看《权力的游戏》,喜欢上了英音,也喜欢卷福,哈哈,想刻意练习一下英音。

由于操作失误,两个qq都进群了,所以干脆练习自己英音和美音。很明显,美音读的很快,比英音快了5秒钟。

英音读起来更费力一些,要注意一些单词发音的特点,而不是像美音一样,儿化音有了之后自然而然会读得很顺畅。

当然了,还需要很大进步,因为听得出来是很刻意在读,一点都不自然。也不知道是不是有意模仿听力材料了,听力材料每句都读的很慢,本身句子的音调都没掌握好,刻意读英音的时候,估计不到音调,所以音都歪掉了,所以不自然。

嗯,就先这样,一定要坚持下去啊!

立flag!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,607评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,239评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,960评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,750评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,764评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,604评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,347评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,253评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,702评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,893评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,015评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,734评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,352评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,934评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,052评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,216评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,969评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容