2016年高考英语全国卷1 - 阅读理解C

I am Peter Hodes,a volunteer stem cell courier. Since March 2012, I’ve done 89 trips—of those, 51 have been abroad. I have 42 hours to carry stem cells in my little box because I’ve got two ice packs and that’s how long they last. In all, from the time the stem cells are harvested from a donor to the time they can be implanted in the patient, we’ve got 72 hours at most. So I am always conscious of time.
我是彼得·霍德斯,一名干细胞快递志愿者。2012年3月以来,我已经完成89次快递,其中境外51次。我的小盒子可以携带干细胞42小时,因为我有两个冰袋,这是它们所能维持的时间。总之,从捐献者提供干细胞开始到植入患者体内,我们最多只有72小时。所以我时刻保持时间意识。

I had one trip last year where I was caught by a hurricane in America. I picked up the stem cells in Providence, Rhode Island, and was meant to fly to Washington then back to London. But when I arrived at the check-in desk at Providence, the lady on the desk said: “Well, I’m really sorry, I’ve got some bad news for you—there are no flights from Washington.” So I took my box and put it on the desk and I said:“In this box are some stem cells that are urgently needed for a patient—please, please, you’ve got to get me back to the United Kingdom.” She just dropped everything. She arranged for a flight on a small plane to be held for me, re-routed me through Newark and got me back to the UK even earlier than originally scheduled.
去年我有一次在美国遭遇飓风。我在罗得岛州的普罗维登斯接收干细胞,本来打算飞往华盛顿,然后再飞回伦敦。但是当我到达普罗维登斯的登记台时,登记台的女士说:“我很抱歉,我有个坏消息要告诉你,现在没有从华盛顿起飞的航班”。我只好拿着我的盒子放在登记台上,说:“盒子里有病人急需的干细胞,请你必须让我回到英国。”她立即放下手头的所有工作,为我安排了一架小型飞机的座位,改道纽瓦克返回英国,这比原计划还早。

For this courier job, you’re consciously aware that in that box you’ve got something that is potentially going to save somebody’s life.
对于这份快递员的工作,你会意识到,这个盒子可能会挽救某人的生命。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,265评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,078评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,852评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,408评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,445评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,772评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,921评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,688评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,130评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,467评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,617评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,276评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,882评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,740评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,967评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,315评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,486评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容