“我的儿子,你是上帝不常有的恩宠,是妈的心肝宝贝,你的热情、纯洁,就像金刚石,像天使翅膀上的一根羽毛那样轻盈!你在睡觉—睡吧,我的孩子,做个快活的梦。梦见你的心上人。你的心上人是天下第一美人,是公主,是富翁、商贾的女儿!愿你的仇人在娘胎里就死掉,愿意的朋友长命百岁,愿姑娘们成群结队的追随你左右,像一群母鸭追逐一只公鸭那样!”
听了这些话,我忍不住发笑:维克托生性粗鲁懒惰,像只啄木鸟—满脸雀斑,大鼻子又固执又迟钝。
有时候母亲的声音把他吵醒了,他就迷迷糊糊的嘟哝说:“妈,见您的鬼去吧,老冲着我的脸咕噜什么呀!叫不叫人活了?”
有时,她顺从地从台阶上下来,笑着说:“诺,睡吧,睡吧……说话没轻没重的东西!”
但有时候也有这种情况:她把两腿弯曲起来,在炉边上啪地碰了一下,张开嘴,大声地呼吁喘气,好像舌头被烫了一下似的,说出一串辛辣刻毒的话:
“什……什么?你叫你妈滚开,狗崽子?哎呦,你个见不得人的丑东西,该死的刺儿头,是魔鬼把你硬塞到我怀里的,你怎么不在出生前就死掉呀!”
——高尔基《在人间》