《内经》读法

当以怀疑的眼光读《内经》:居今日而欲知《内经》,当先研究《内经》读法。读法奈何?曰:就《内经》读《内经》,不易通也。《内经》之成书,既如上章所述,则不但文字复杂,理论亦必不能首尾贯通。观今《内经》篇次,气运七篇之外,余篇全不衔接,可知非原书体例;而六气、五藏、五声、五色、五味,全书一律,无“阴阳风雨晦明”等字样错杂其间,必曾经修改故也。《汉书》以前不见《内经》之名,而《汉书》之《内经》多至六种。考《汉书》撰成之日至仲景之世,才及百年,而所谓《黄帝外经》、“扁鹊、白氏内外经”五种之名,均不见于著述,嗣后亦遂无可考者,忽然而有,忽然而无,殊不可解。如谓经董卓之乱,乘舆播迁,书遂散轶,则后世必有得之者。今考仲景以下,王叔和、皇甫谧、孙思邈均不言,是仲景之前已无此书。岂西汉时献书者唯利是图,多立名目,其实所谓“扁鹊”“白氏”者,仍不过《黄帝内经》,后遂废去两种,仅存《黄帝内经》欤?又,所谓《扁鹊内经》者,岂即今之《难经》欤?《难经》之名,仅见于《新唐书·艺文志》,他无可考。即以文论,亦决非仲景以前文字。然则仲景以前,别有《难经》欤?仲景所根据之《难经》,若即《扁鹊内经》,又以何时改名乎?各种古书,当以医籍为最不可究诘,其所以然之故,业医者私心多而通人少也。总之,无论是否如此,吾侪今日读《内经》,当以怀疑的眼光读之,不当盲无别择,一味信仰,不可解之处,曲为之说。甚且原文不误,注释反误,如张志聪之注《内经》,则流弊无穷矣。

错简举例:《内经》之章节,错简甚多。例如《灵兰秘典论》云:未至而至,此为太过,则薄所不胜,而乘所胜也,命曰气淫不分,邪僻内生,工不能禁。王冰注云:此上十字,文义不伦,古人错简。次后五治下,乃其义也。今朱书之。此是王注朱书之有迹可循者,全书类此者尚多。

错简误注举例:其次,书本错简,王注曲为之说者,亦复不少。例如《刺热论篇》第一节:肝热病者,小便先黄,腹痛,多卧,身热。第三节云:脾热病者,先头重,颊痛,烦心,颜青,欲呕,身热。此两节明明当互易。凡病黄者,小便无不黄。《内经》以五行五色分隶五藏,黄,脾之色也;青,肝之色也。如云脾病而色青,为木乘土;肝病而溲黄,为肝虚,脾无所制,因薄所不胜而见黄色,然则第二节心热病者,面赤无汗,何以不云面白或面黑?一章之中不能自乱其例,此又可以反证吾说者也。惟《甲乙经》于此两节不认为错简,而去颜青二字。王冰因《甲乙经》在前,遂亦不复更正。注第一节云:肝之脉,循阴器,抵少腹而上,故小便先黄,腹痛,多卧也。按:多卧为脾病,脾为湿困则嗜卧;肝虚者多惊,肝郁者善怒,恒苦不能成寐。王注如此解释,则于多卧两字,囫囵吞枣矣。其注第三节云:胃之脉,起于鼻,交额中,还出挟口,环唇,下交承浆,却循颐后下廉,出大迎,循颊车,上耳前,过客主人,循发际,至额颅,故先头重,颊痛,颜青也。按:此处不当引胃脉,而当引足厥阴之脉。足厥阴脉环阴器,抵少腹,挟胃,属肝,络胆,上贯膈,布胁肋,循喉咙之后,上入颃颡,连目系,上出额,与督脉会于颠。文中“颊痛”字,当是少阳之兼见者。且如王注,颜青两字亦只滑过,是不可为训也。

经文不误,注家误释举例:其次,各家误解经文,致文理不顺,病理亦舛。遇此等处,觉理论不圆满,即当多方思考,务使底面平服,洽心贵当而后已。例如《生气通天论》云:风客淫气,精乃亡,邪伤肝也。因而饱食,筋脉横解,肠澼脉痔;因而大饮,则气逆;因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏。王冰注云:风气通于肝,风薄则热起水干,肾气不营,精乃亡。亡,无也。《新校正》引全元起注云:淫气者,阴阳之乱气。张隐庵释精乃亡为出精。今按:各家于三个“因而”,全无理会。不佞疑此节文字为西汉人手笔,故文从字顺,转折分明,本绝无难解之处,不知何因,各家尽误。今试申鄙意,释之如下。风客淫气,谓风客于人身,而浸淫于气分。精乃亡者,精气于是日以消亡。乃,始也。邪伤肝也句,是自下注脚,即:何以精气日以消亡?因为邪伤肝也。精气既日以消亡,应当如何珍摄?却又因而饱食,因而大饮,因而强力,则当见痔与气逆与骨坏之病。因而饱食三句,是说不知摄生。三个“因而”,跟着上文“乃”字来。“因而”字意义,等于《孟子》牛羊又从而牧之句之“又从而”三字。须知风客淫气,风为主词,客为动词,气为受词,淫为副词。精乃亡句,乃字亦副词。淫言风之若何客,乃谓精之逐渐亡,不得将“淫气”字释为一个名词,亦不得将“乃”字取消,释为“无精”或“出精”。全书类此者虽不多,然即不佞所发见者,已不止一二处也。

讹字举例:其次,为字之错误。例如肺移寒于肾,为涌水。涌水者,按其腹不坚,水气客于大肠,疾行,肠鸣濯濯如囊里浆,水之病也。《甲乙经》“水之病也”四字作“治主肺者”。似此之类,多不胜举。不能认为《甲乙经》与《素问》之不同为偶然,为无关系,当推究其何由而异?二书之说孰长?当何去何从?凡此皆极难,须于读书时用劄记,积年累月,虽仅得数条,亦不为少。不佞尚病未能,第能贡其法于吾同业。倘仿而行之,数年之后,必有异也。

恽铁樵

                                            摘自 恽铁樵全集

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容