【又中又英】Take a Stand

作者:Alice的学习笔记

今天是久违的又中又英模块,这种小体量,且把具体的词放在情境中解释的模式,我真的非常喜欢。而且大叔的用词非常地道,读起来也不会无趣,既拓展了认知,又学几个新词,还是挺开心的,对吧?

明天会有一个本周的小复盘,如果大家感兴趣可以看看~

原文

单词、短语

  • take a stand
    坚定地表明自己的立场,力挺……,英文解释为:If you take or make a stand, you do something or say something in order to make it clear what your attitude to a particular thing is.
        They must take a stand and cast their votes...
        他们必须表明立场并投票
  • mediate
    调停,斡旋,英文解释为:to try to end quarrel between two people, groups, countries, etc.
        Negotiators were called in to mediate between the two sides.
        请来了谈判人员为双方调解。
  • mealy-mouthed
    拐弯抹角的,说话兜圈子的。
        Don't be so mealy-mouthed, say what you mean!
        别这麽绕弯子了, 有话直说吧!
        mealy-mouthed excuses
        婉转的借口
  • rule against
    否决,做出反对……的裁决
        The company was dealt a setback, when a federal judge ruled against them.
        该公司遭遇挫折,当时一名联邦法官做出了不利于他们的裁决。

  • side with
    支持,站在……的一边。
        I don't usually side with the management, but in this instance I agree with what they're saying.
        我通常并不站在资方一边,但在这件事情上我同意他们所说的。

翻译

我最近解释过,多年前为何会开始写这个专栏。我的目的是去指出ZK与ZFGY们所犯的英语错处,而不使其难堪。我后来转变至(transitioned)写成语、美酒、食物、旅行及其他题目,透过这些题目去解释英文字词和习语。关于我写的题目,我很少会 took a stand——to "take a stand" 是指去采取一个坚定的立场或去支持一个议题。若你相信言论自由,也不害怕直抒己见,那你就是力挺(taking a stand)言论自由。

但今天,当读到一个XG中学生被学校勒令要剪去长发,我要表达一个强烈的意见(take a stand)。平等机会委员会同意调查他的投诉,但坚持其职责只是去调解,而不是去判断谁对谁错。这种mealy-mouthed的说法,是我从未对平等机会委员会有什么信心的原因。To be mealy-mouthed是指说话转弯抹角、委婉不直率的。当然,调解是最佳的做法,但若调解失败,那平等机会委员会便有责任去判断当中对错。

在我看来,学校是错的。我总是信奉自由的表达。许多年前一间XG的电视台聘我为初级记者时,我跟老板说我不会剪掉我那长及肩膊的头发。他说,虽然我要出镜,但我应该保留我的长发。MG法院就已恒常否决学校勒令学生剪去长发,因为自由表达是MG宪法的重要一环。只要头发保持整洁,男学生要留长头发根本没有问题。立法会议员及校长DF间接地警告平等机会委员会勿站于那位学生的一边。锡克教要求男性不能剪短发。若一名留了长发的锡克教学生选择不去包头巾,DF是否又要将他逐出校?

原文作者:Michael Chugani 褚簡寧
中文翻译:七刻


以上就是今天的内容。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,265评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,078评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,852评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,408评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,445评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,772评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,921评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,688评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,130评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,467评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,617评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,276评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,882评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,740评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,967评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,315评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,486评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容